Se observarem a primeira linha, veem que todas estas diferentes espécies de tubarões são muito similares. | TED | اذا نظرت في السطر الأول تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش |
a primeira linha na sua obra-prima diz: "Se apertares o meu lagarto..." | Open Subtitles | السطر الأول الخاص بك في هذه التحفة هو: "ضغط سحلية بلادي". |
a primeira linha de coca. | Open Subtitles | ،ماذا عن السطر الأول من الكوكائين |
a primeira linha de proteção era um fosso de 20 m de largura e de 10 m de profundidade, que se estendia por 6,5 km, de costa a costa. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
Os princípios morais são a primeira linha de defesa contra o comportamento criminal. | Open Subtitles | المبادئ الأخلاقية هي أول خط للدفاع ضد السلوك الإجرامي |
Os princípios morais são a primeira linha de defesa contra o comportamento criminal. | Open Subtitles | المبادئ الأخلاقية هي أول خط للدفاع ضد السلوك الإجرامي |
a primeira linha da sua biografia diz que ele é e cito, "raboólico", e ele deitou-te abaixo. | Open Subtitles | مكتوب في السطر الأول من سجل حياته "سلوكيات غبية"، و قد اعترف بذلك |
Porque é quando a primeira linha do enigma de Sólon se torna real. | Open Subtitles | لأن ذلك عندما يأتي السطر الأول من لغز (سولون) حقيقيا |
Vou mostrar-lhe a primeira linha. | Open Subtitles | سأريك السطر الأول من الوثيقة. |
Ouviste isto, a primeira linha. | Open Subtitles | أسمع السطر الأول |
a primeira linha diz: | Open Subtitles | .. السطر الأول يقول |
Mudaste a primeira linha. | Open Subtitles | غيرتى السطر الأول |
E seja a primeira linha de "Cem Anos de Solidão" ou o fluxo de consciência do estilo fantástico em "Outono do Patriarca", em que as palavras passam a correr, página após página de imagética sem pontuação arrastando o leitor como um rio selvagem serpenteando através de uma floresta Sul americana primitiva, ler Márquez é uma experiência visceral. | TED | وسواء السطر الأول من "مائة عام من العزلة" أو أسلوب سرد تيار الوعي الرائع في "خريف البطريرك،" حيث تتسارع الكلمات، صفحة بعد صفحة كَسَيْلٍ من الصور تجتاح القارئ كبعض أنهار البرية الملتوية عبر الغابة البدائية بأمريكا الجنوبية، قراءة ماركيز تجربة عميقة. |
(Risos) Quando abre o ficheiro .exe, executa a primeira linha do código, que é assim: AATCAGGGACCC, o que significa "criar uma raiz". | TED | أليس كذلك؟ (ضحك) وعندما تفعل ذلك، تدفع إكس، ما تفعله هو، إنها تنفذ السطر الأول من الرمز، والذي يقرأ فقط من هذا القبيل، AATCAGGGACCC، وهذا يعني : تكوين جذر. |
- Agora leia a primeira linha. | Open Subtitles | -اقرأ السطر الأول الآن |
É a primeira linha de defesa do corpo. | TED | فهو أول خط دفاع بالنسبة للجسم. |
a primeira linha de defesa na guerra contra a bebida ilegal. | Open Subtitles | أول خط دفاع في الحرب ضد الكحول، |
- Tens que usar na mesma, Norman. Essa é a primeira linha de defesa. | Open Subtitles | يجب أن تستخدم واقي هذا أول خط بالدفاع |