Nem sequer é a primeira mulher a apontar-me uma arma. | Open Subtitles | كنت ولا حتى أول امرأة نوجه مسدسا في وجهي. |
Vários anos antes, ela fora a primeira mulher a esquiar até ao Polo Sul. | TED | قبل عدة سنوات، أصبحت أول امرأة تتزلج إلى القطب الجنوبي. |
Eu dizia que seria a primeira mulher a ser Presidente dos EUA. | TED | قلت بأني سأصبح أول امرأة تحكم الولايات المتحدة الأمريكية. |
Gostavas de ser a primeira mulher a pisar a Lua? | Open Subtitles | هل تريدين أن تكونين أول إمرأة على سطح القمر؟ |
Ele não se gaba apenas da minha licenciatura, mas também de que fui a primeira mulher, e de que sou a primeira mulher a conduzi-lo de carro, pelas ruas de Cabul. | TED | هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول |
Foste a primeira mulher a quem não tive de pagar. | Open Subtitles | لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها |
20 minutos mais tarde, a Samantha tornou-se oficialmente a primeira mulher a aterrar na Lua. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة، أصبح سامانثا رسميا أول امرأة على الأرض على سطح القمر. |
Qual foi a primeira mulher a ganhar o Prémio Nobel? | Open Subtitles | مَن أول امرأة نالت جائزة نوبل؟ |
Fui a primeira mulher a sobrevoar o Atlântico! | Open Subtitles | كنت أول امرأة عبرت المحيط الأطلسي بالطائرة! |
a primeira mulher a receber a Cruz de Voo, a sobrevoar os 48 estados num girocóptero. | Open Subtitles | أول امرأة تحصل على "وسام الطيران"، وأول امرأة تعبر الولايات الـ48 على متن مروحيّة. |
A 1ª mulher a sobrevoar o Atlântico e recebeu a Cruz de Voo, foi a primeira mulher a tê-la. | Open Subtitles | أول امرأة تحلّق عبر الأطلسي، وقد نالت "وسام الطيران." أول امرأة تفعل ذلك. |
Vais para o programa espacial sul-africano e ser a primeira mulher a pôr um quadro do David Hockney na Lua? | Open Subtitles | ستنضمين الى برنامج فضاء جنوب أفريقيا و تكوني أول امرأة تضعين رسومات "ديفيد هوكني" على القمر ؟ |
Foi a primeira mulher a trabalhar na sala de desenho da Continental Can Company. | Open Subtitles | وأصبحت أول امرأة تعمل في غرفة الصياغة لشركة "كونتنتال كان". |
Ela foi a primeira mulher a voar sozinha à volta do mundo. | Open Subtitles | كانت أول امرأة تطير بمفردها حول العالم |
E assim, os dois Curies e Becquerel partilharam o Prémio Nobel em 1903, tornando-se Marie Curie a primeira mulher a receber um Prémio Nobel. | TED | وبذلك تشارك كل من آل (كوري) و(بيكريل) جائزة (نوبل) لعام 1903، لتصبح (ماري كوري) أول امرأة تفوز بجائزة (نوبل). |
Julia Robinson, a primeira mulher a ser eleita presidente da Sociedade Americana de Matemática. | Open Subtitles | (جوليا روبينسون)، أول امرأة تُنتخب رئيسة لـ (مجتمع الرياضيات الأمريكي). |
É a Margaret Thatcher com arma e cabelo bonito, mas também é brilhante e pode ser a primeira mulher a tornar-se directora do FBI. | Open Subtitles | (رئيسة وزراء بريطانيا وهي أول امرأة تتقلد هذا المنصب) لكنّها عبقريّة أيضاً، وربما تكون "أوّلرئيسةمكتبأنثىفيتاريخ "الإف بيآي! |
Pensas que és a primeira mulher a ter um bebé? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ أول إمرأة التي يكون لديها طفل ؟ |
Isabelle, é um prazer especial conhecê-la, pois você foi a primeira mulher a suceder Calvino. | Open Subtitles | إيزابيل، إني لأشعر بسعادة خاصة لمقابلتك لأنك أول إمرأة تصبح خليفة لكالفين |
Não é a primeira mulher a ser enganada por um homem encantador, acredite. | Open Subtitles | لستِ أول إمرأة تُخدع من رجل جذاب، صدقيني |
A senhora pode ser a primeira mulher a lá ir. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني أول إمرأة على ذاك! |