A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o Calendário Republicano acabou por ser abandonado. | TED | استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف. |
A princípio, Mathilde sentia-se algo embaraçada, mas depois habituou-se. | Open Subtitles | كانت محرجة في البداية لكنّها تعوّدت على ذلك |
Há já algum tempo. A princípio, fomo-nos conhecendo, falamos do meu trabalho... | Open Subtitles | منذ مدة الان, في البداية التقينا فقط و تكلمنا عن اعمالي |
A princípio, os meus pais gostavam que eu tivesse um emprego em frente a casa. | Open Subtitles | في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل |
Mas não sabia que tinha morrido, juro. Quer dizer, A princípio não. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أنه مات أقسم بهذا، أعني ليس في البداية |
A princípio, pensamos que ela era uma deles. Mas, ai, ela falou. | Open Subtitles | في البداية اعتقدنا بانها كانت واحدة منهم ،ولكنها تحدثت في البعد |
E é assim que a peça é montada. A princípio, os alunos duvidam de conseguir fazer isso, mas depois divertem-se muito. Raramente vejo alguém que seja muito mau. | TED | الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية. |
Ambas as variedades comportam-se bem A princípio mas depois, o terreno fica inundado durante 17 dias. | TED | كلا النوعين أبلوا بلاءً حسناً في البداية لكن بعدما غُمر الحقل بالماء لمدة 17 يوماً |
A princípio, faziam-me perguntas que pareciam entender melhor a minha situação. Depois, parecia que estavam a fazer-me perguntas para me fazer tropeçar. | TED | في البداية كانوا يسألونني أسئلة بدت وكأنهم فهموا وضعي بصورة أفضل وبعد ذلك بدا وكأنهم يسألونني للإيقاع بي |
É surpreendente quando conhecemos um chefe de estado e perguntamos: "Qual é o vosso recurso natural mais precioso?" A princípio, eles não dizem que são as crianças. | TED | إنه لأمر مدهش ، عندما تلتقي رئيس دولة و تقول : "ما هو أثمن مورد طبيعي بالنسبة لك؟" -- لن يقول الأطفال في البداية. |
Estão a ver, o público em geral, A princípio, ficou muito cético. | TED | حسنًا، كما تعلمون، كان الرأي العام متشككًا جداً في البداية. |
Tituba, A princípio, negou ter atormentado as raparigas. | TED | لقد أنكرت تيتيوبا الاتهامات الموجهة لها بإيذاء الفتيات في البداية. |
A princípio as mulheres estavam um pouco tímidas, um pouco relutantes em falar. | TED | حسنا في البداية تكون النساء خجولين قليلا مترددين قليلا للحديث |
O mesmo acontece com um martelo, por exemplo, que A princípio é geral e depois torna-se mais específico. | TED | ونفس الشيء يحدث مع لنقل، مطرقة، والذي هو في البداية عام ثم يصبح أكثر تحديدا. |
"A princípio, a sua conduta..." | Open Subtitles | ويليام كان مرشحاً.. في البداية كان مجرد صورة |
A princípio Ulisses disse a penélope para aceitar os presentes deles. | Open Subtitles | عوليس قال لبينلوب في البداية أن تقبل هداياهم |
A princípio suspeitei dos colegas, mas todos tinham álibis convincentes. | Open Subtitles | في البداية شككت بزملائه و لكن جميعهم لديهم حجج غياب قوية |
A princípio, tudo o que conseguia ver eram aqueles dois olhos vermelhos. | Open Subtitles | في باديء الأمر كل ما امكن رؤيته... كان هذه العينين الحمراء. |
A princípio é muito enfadonho. | Open Subtitles | انه الفراغ بالأحرى كما يبدو في باديء الأمر |
A princípio fiquei chocada por me encontrar dentro duma mente silenciosa. | TED | وفي البداية كنت مصدومة لأجد نفسي داخل عقل صامت. |
Por vezes, eu estava tão ocupado com o desaparecimento de todo aquele sofrimento que me esquecia da alegria que, A princípio, era a parte que menos se notava em mim. | TED | و أحيانا، أكون محتلا بمتعة كبيرة أنسانيها الألم و الذي كان في بادئ الأمر جزءا غير ذي أهمية بالنسبة لي |
A princípio pensei que fosse uma homenagem subtil a mim, mas agora temo que seja uma apreciação irónica. | Open Subtitles | بالبداية , اعتقدت انها نظرة خفية لحقيقتك لكن الآن أخاف بأنها نوع ما من التعليقات الساخرة |
A princípio, não entendi, como "acendiam os cigarros, dentro de água". | Open Subtitles | لم اعلم في البدء كيف بوسعها إشعال السجائر تحت الماء |
Sabes uma coisa? A princípio, fiquei furiosa contigo. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد كنت غاضبه جدا منك في أول الأمر |
A princípio pensei que era tudo tretas, mas depois vi que funcionava. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه كلام فارغ في بداية الأمر لكنّي رأيت ما يعمل |
A princípio pensei que teria medo destes homens e que fugiria. | Open Subtitles | و أعتقد في باديء الامر أني سأخاف من هؤلاء الرجال و سأهرب سريعا إلي البيت |