Sei que não parece, mas estamos a progredir. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس كما يبدو عليهِ الأمر ولكننا نحرز تقدماً |
Estamos a progredir. | Open Subtitles | الموجة الكهروستاتيكية التي انبعثت من الفأر الثالث كانت تبدو أقل بكثير، لذا فنحن نحرز تقدماً. |
Alguém pode entregar-te um troféu e isso supostamente quer dizer que estás a progredir, mas isso não existe. | Open Subtitles | شخص ما يعطيك الكاس وذلك من المفترض ان تتقدم لايوجد شي مثل هذا في معركتك الدائره |
Esta tecnologia está a progredir mais rapidamente do que alguém pensou ser possível. Pergunte a qualquer um aqui na universidade. | Open Subtitles | هذه التقنية تتقدم أسرع مما كان يتخيل أحد أنه ممكن ، إسأل أى واحد هنا |
Sabe, acho que estamos a progredir. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد أننا بدأنا نحرز تقدما |
O relatório da Câmara conclui que estamos a progredir bem no combate ao crime. | Open Subtitles | أنّنا نحرز تقدّماً حقيقياً على الحرب على الجريمة |
- a progredir, mas não rápido o suficiente, estou a ver o histórico de IP. | Open Subtitles | نحقق تقدما و لكن ليس بما يكفي أنا أتعقب تاريخ "الأي بي" |
Com os sintomas neurológicos a progredir tão depressa, ele já está morto. | Open Subtitles | بأعراض عصبية تتطور بهذه السرعة سيموت بالحالتين ان زدنا من الستيرويدات |
Não vai ser necessário, estou a progredir com os rádios. | Open Subtitles | إن هذا ليس ضرورياً. أنا أحرز تقدماً بشأن أجهزة الراديو |
É questão de progresso, Nick, e está a progredir. | Open Subtitles | كل ذلك بشأن التقدم نيك وانت تحرز تقدما |
Estamos a progredir muito bem nos microespaços. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدماً كبيراً على المناطق الدقيقة |
O facto é que estamos a progredir. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا نحرز تقدماً |
Estamos a progredir. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدماً |
Se isto continuar a progredir do modo que tem progredido você pode eventualmente perder a habilidade de escrever ou até de nos entender. | Open Subtitles | فربما تتقدم الحالة لأكثر من هذا ربما تفقد القدرة على الكتابة لنا أو فهمنا |
- O que se passa? - Soube que estás a progredir na reconstrução da organização. Isso é verdade? | Open Subtitles | سمعت أنك تتقدم في إعادة بناء المنظمة، هل هذا صحيح؟ |
Está a progredir como o esperado, senhor. | Open Subtitles | الأمــور تتقدم كما هـو متوقـع سيدي |
- Pensava que estamos progredir. - a progredir com quê? | Open Subtitles | ظننت أننا نحرز تقدما - تقدما في ماذا ؟ |
Fico feliz por estarmos a progredir. | Open Subtitles | أنا سعيد أننا نحرز تقدما |
Ele estava a progredir. Não acredito que morreu. | Open Subtitles | كنّا نحرز تقدّماً أيضاً، لا أصدق أنّه مات. |
Olhem só. Está a progredir. | Open Subtitles | مهلاً، أنظر إلى ذلك نحن نحرز تقدّماً |
Estávamos a progredir. | Open Subtitles | بدأنا نحقق تقدما. |
Estamos a progredir, Caponi. | Open Subtitles | نحن نحقق تقدما كابوني... |
A sua pressão arterial está a descer e esta infecção está a progredir para uma sépsis. | Open Subtitles | إن ضغط الدم يتراجع وهذه العدوى تتطور إلى التعفن |
Está a progredir mais depressa do que pensámos, avançaste mais. | Open Subtitles | الأمور تتطور أسرع مما توقعنا في بادئ الأمر. حالتك تتدهور بشكل مخيف. |
Estou a progredir na busca da minha sombra. | Open Subtitles | أحرز تقدماً حقيقياً فى العثور على حقيقتى. |
O médico disse que ela está a progredir fisicamente. | Open Subtitles | -يقول الدكتور أنّها تحرز تقدما جسديًّا طيّبًا . |