ويكيبيديا

    "a prosperidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الازدهار
        
    • ازدهار
        
    • الرخاء
        
    • للإزدهار
        
    • إزدهار
        
    As remessas são uma ótima forma de partilhar a prosperidade entre locais de forma direcionada que beneficie os que mais precisem. TED الحوالات النقدية وسيلة عظيمة لتقاسم الازدهار بين الأماكن بطريقة تعود بالنفع على من هم بأمس الحاجة
    Se olharmos para a trajetória da China, todos nós sabemos que a prosperidade na China aumentou drasticamente. TED إذا نظرنا إلى الطريق الذي سارت عليه الصين، كلنا يعرف أن الازدهار في الصين قد زاد بشكل كبير.
    No mundo ocidental, a prosperidade estava a aumentar e as pessoas queriam comer mais proteínas animais. TED في العالم الغربي، كان الازدهار يزداد وأراد البشر تناول المزيد من البروتين الحيواني.
    Mas não há limites para as melhorias que podemos atingir se continuarmos a aplicar o conhecimento para aprimorar a prosperidade humana. TED لكن ليس هناك حد إلى التحسينات التي يمكننا تحقيقها إذا واصلنا تطبيق المعرفة لتعزيز ازدهار الإنسان.
    Alguns meses depois, tornou-se num objetivo: acabar com pobreza extrema até 2030 e aumentar a prosperidade partilhada. TED بعد بضعة أشهر، حولنا البيان إلى هدف: إنهاء الفقر المدقع بحلول عام 2030، تعزيز الرخاء المشترك.
    Isto cria condições para a prosperidade de milhares de milhões de pessoas. TED يخلق هذا الشروط المطلوبة للإزدهار ربما للمليارات من البشر.
    Vocês por vezes falam como se a prosperidade do Japão fosse má para os EU. Open Subtitles أنتم تجعلون أحيانا الأمر يبدو وكأن إزدهار اليابان هو سيء لأمريكا
    Não é verdade que os bairros de lata minem a prosperidade, na verdade, os bairros de lata operários ajudam a criar prosperidade. TED ولست أقول ان الاحياء الفقيرة سبب في تقويض الازدهار فالأحياء الفقيرة العاملة، تساعد على خلق الازدهار.
    Porque, lembrem-se, isto é o que faz avançar a prosperidade no mundo em desenvolvimento nas aldeias e nas cidades. TED لنتذكر، وهذا هو ما يدفع الازدهار في العالم النامي في القرى والمدن.
    Como bem sabem... eu represento o nacionalismo... a lei e a ordem, e a prosperidade económica. Open Subtitles كما تعلمون جيدا انا ادعم القومية القانون و النظام الازدهار الاقتصادي
    a prosperidade foi restaurada e a vida voltou ao normal. Open Subtitles عاد الازدهار وعادت الحياة إلى الوضع الطبيعي
    A primeira coisa que eles precisam de fazer é criar a prosperidade para o continente. TED أولا عليهم خلق الازدهار بالقارة.
    "Se tiver saúde, a prosperidade não andará longe." Open Subtitles مع الصحة الجيدة يأتى الازدهار.
    Outra coisa a ter em atenção é que pode haver muitos picos na paisagem moral. Pode haver maneiras equivalentes de prosperar. Pode haver maneiras equivalentes de organizar a sociedade humana de modo a maximizar a prosperidade humana. TED ويمكننا التنوه الى شيء آخر .. انه يمكن وجود تفوق في " المشهد الطبيعي الاخلاقي " وان هنالك طرق مكافئة للوصول للإزدهار وهنالك طرق مشابهة لتنظيم المجتمع البشري وتلك الطرق ستدفع للحد الاقصى الذي يضمن الازدهار البشري
    Para os jovens, a promessa da cidade, o sonho da grande cidade é o da oportunidade, de empregos, de riqueza. Mas os jovens não estão a gozar a prosperidade das cidades. TED بالنّسبة للشبان فإنّ المدينة الكبيرة تحقّق لهم حلم الفرصة، الشّغل و الثروة، لكنهم لا يشاركون في ازدهار المدن.
    Os sírios experimentaram a prosperidade do comércio livre e de comunidades sustentáveis. TED وقد شهد السوريون ازدهار التجارة المفتوحة والمجتمعات المستدامة.
    Durante milhares de anos, os sedimentos ricos do Rio Amarelo sustentam a prosperidade do coração da China. Open Subtitles لآلاف السنوات، النهر الأصفر غني بالراسب سبب ازدهار الوسط الصيني.
    Juntos traremos a paz e a prosperidade de volta à República. Open Subtitles و معاً سنأتى بالسلام و الرخاء إلى الجمهورية
    Este acordo conduz-nos a anos de trabalho árduo levado a cabo por líderes de ambos os lados, conduzidos pela crença de que a prosperidade económica forjará uma era de paz Open Subtitles تهدف هذه المعاهده الي الاستمتاع بسنوات من نضال الزعماء من علي الجانبين كنا نعتقد في هذا الرخاء الاقتصادي
    Estou concentrado em continuar a fazer o meu trabalho, que é assegurar a prosperidade para o povo americano e tentar alcançar... Open Subtitles تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق
    Afinal, os grandes desestabilizadores da economia partilhada, de Silicon Valley, podiam ser eles os desestabilizados, e isto seria bom para a prosperidade. TED لذلك، فإن من يقومون بإرباك الإقتصاد المشترك في سيليكون فالي قد يتعرضون للإرباك، وسوف يكون هذا شيئاً جيداً للإزدهار.
    São o futuro e a prosperidade de Sykar Open Subtitles مستقبل إزدهار إسكاير يعتمد .... على ما سيحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد