ويكيبيديا

    "a prova que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدليل الذي
        
    • الأدلة التي
        
    • دليل على أن
        
    • الدليل اننا
        
    • الدليل الذى
        
    • الإثبات الذي
        
    • دليل على ان
        
    a prova que o Sargento Gleason levava para o Mitch não estava no tapete ou embrulhada nele. Open Subtitles الدليل الذي كان سيجلبه الرقيب غليسون إلى ميتش لم يكن على السجادة أو ملفوفا بها.
    Que encontrara finalmente a prova que sempre procurara, o que confirmava não só a existência de vida extraterrestre, mas também o sequestro da sua irmã Samantha. Open Subtitles وأنه وجد أخيراً الدليل الذي كان يفر منه, مما سيصادق ليس فقط على وجود مخلوقات فضائية, بل على اختطاف أخته سامانثا.
    A pessoa que procuro, a pessoa com a prova que preciso está sentada ao seu lado. Open Subtitles الشخص الذي أبحث عنه الرجل الذي معه الدليل الذي أريده
    Os números estavam no meu relatório inicial, a prova que utilizaste para obter o mandato. Open Subtitles من الأرقام التي كانت ،في تقريري الأولي الأدلة التي إستخدمتها .للحصول على مذكرة إعتقال
    Em breve ele terá toda a prova que sempre quis. Open Subtitles قريباً سيحصل على كل الأدلة التي يريدها أخبريهأنالربسينتظر..
    A velha "eu" é a prova que vivi para lutar outro dia. Open Subtitles قديم لي هو دليل على أن أعيش للقتال في يوم آخر.
    Esta é a prova que precisamos para salvar Sarah Jean. Open Subtitles هذه هو الدليل اننا بحاجة لإنقاذ سارة جين
    O que eles procuram em nós é a prova que não fizemos. Open Subtitles وما يريدونه منا هو الدليل الذي لم نقم بارتكابه
    Vinha dizer-te que tenho a prova que preciso. Open Subtitles . كنت قادم لإخبرك , لدي الدليل الذي أحتاجه
    a prova que fraudou umas eleições nacionais. Open Subtitles الدليل الذي أملكه ويثبت أنك زورت الانتخابات الوطنية.
    Este homem aqui é a prova que temos que impedir a disseminação desta mutação recorrendo a todos os meios necessários. Open Subtitles هذا الرجل هو الدليل الذي نحتاج إليه لمنع انتشار الطفرة بأي وسيلة ممكنة
    É toda a prova que precisamos. Open Subtitles هذا كل الدليل الذي سنحتاج اليه
    Isso pode ser a prova que precisamos para o Mauch. Open Subtitles - هذا سيكُون الدليل الذي نحتاجه لكُل هذا . -أجل
    Era essa a prova que eu queria. Open Subtitles ذلك هو الدليل الذي كنت ابحث عنه
    Querem ver a prova que encontrei ou não? Open Subtitles أتريدان رؤية الأدلة التي وجدتها أم ماذا؟
    Com a prova que temos, o caso está garantido. Open Subtitles أرجوكِ , مع الأدلة التي حصلنا عليها تلك القضية هي رمية سهلة
    E sobre a prova que ele estava a falar? Open Subtitles ماذا عن الأدلة التي كان يتحدث عنها؟
    - Tu, minha querida, és a prova que os nossos esforços não foram em vão. Open Subtitles أنتِ دليل على أن جهودنا .لم تضع هباءً
    a prova que não é impossível. Open Subtitles هذا دليل على أن الأمر غير مستحيل.
    Bom, essa é a prova que envelhecemos. Open Subtitles اذا , هذا الدليل اننا كبرنا
    Por que não conseguiu a prova que precisava? Open Subtitles لذا , لماذا لا نقدم لهم الدليل الذى يريدونه؟
    Qualquer que seja a prova que não temos, pode ser ajustada. Open Subtitles أيًا كان الإثبات الذي لا نملكه يمكن تعديله
    Sou a prova que a redenção existe, se quiser alcançá-la, irmão. Open Subtitles انا دليل على ان التسديد موجود لو سعيت فقط له ، اخى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد