Os meus frutos podem derrotar os teus frutos a qualquer dia da semana. | Open Subtitles | حقاً؟ أعتقد أن ثمرتي تستطيع هزيمة ثمرتك في أي يوم |
A Haley disse-me que os médicos dizem que voltas a andar a qualquer dia. | Open Subtitles | اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان |
Pode acordar a qualquer dia agora. | Open Subtitles | حسنا, ستستيقظ في أي يوم الآن مرحبا' أيتها الممرضة |
As cartas começaram agora a chegar. Devo estar a receber uma a qualquer dia. | Open Subtitles | لقد بدأت خطابات الردّ في الوصول، سيصلُني إحداها في أيّ يوم |
É que posso estar a arranjar um emprego a qualquer dia. | Open Subtitles | لأنّه يمكن أن أجد عملاً في أيّ يوم. |
Digo que o Bosley supera o caviar a qualquer dia da semana. | Open Subtitles | "أقول (بوسلي) يُثير إعجاب "بيلوجا في أيّ يوم من الأسبوع |
Podes caminhar por cima de mim a qualquer dia da semana. | Open Subtitles | يمكنك المشي عليا في جميع أنحاء في أي يوم من أيام الأسبوع. |
Esperamos uma acusação a qualquer dia. | Open Subtitles | نحن نتوقع لائحة اتهام في أي يوم. |
Devemos esperar por um ataque a qualquer dia. | Open Subtitles | يجب أن نحضر أنفسنا للهجوم في أي يوم. |
Tenho a sorte de ter o apoio deles a qualquer dia. | Open Subtitles | سأكون محظوظاً بدعمهم في أي يوم |
Esperamo-lo de volta a qualquer dia, meu senhor. | Open Subtitles | نتوقع عودته في أي يوم , سيدي |
- Estás a mentir. - a qualquer dia desse. | Open Subtitles | ـ أنك تكذب ـ في أي يوم. |