ويكيبيديا

    "a qualquer minuto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أي لحظة
        
    • في أي دقيقة
        
    • في أيّ لحظة
        
    • في أية لحظة
        
    • في اي دقيقة
        
    • في أيّة لحظة
        
    • فى اى دقيقة
        
    • أيّ دقيقة
        
    • اي لحظة
        
    • فى أى دقيقة
        
    • في أي لحظه
        
    Ou tenho uma equipa bem equipada, que a qualquer minuto vai aparecer... Open Subtitles أو سأصطحب معي فريق مسلح بالكامل ومستعدين للتدخل في أي لحظة
    Dawn, vamos. Tens que tomar café. O Xander chegará a qualquer minuto. Open Subtitles داون , هيّا , عليكِ أن تأكلي إفطارك اكساندر سيكون هنا في أي لحظة
    E com sorte o orador estará aqui a qualquer minuto. Open Subtitles على أمل أن يكون المتكلم هنا في أي دقيقة
    Eles podem vir e cortar-nos as gargantas a qualquer minuto. Open Subtitles بإمكانهم أن يدخلوا علينا خلسةً ويقتلونا في أيّ لحظة.
    Os atletas irão entrar no estádio a qualquer minuto! Open Subtitles سيصل العدّاؤون إلى الملعب الرياضيّ في أية لحظة
    Alguém pode entrar a qualquer minuto e nos apanhar. Open Subtitles حيث من الممكن ان يرانا احدهم في اي دقيقة
    Mas ela tem quase 15. Ela vai se voltar contra mim a qualquer minuto. Open Subtitles و لكنها في الخامسة عشر تقريباً و يمكن أن تنقلب عليّ في أي لحظة
    Então ele está à espera que este tipo apareça lá a qualquer minuto. Open Subtitles حسنا ، انه يتوقع ذلك الرجل . ليأتي اليه في أي لحظة
    Tenho a certeza de que vão entrar aqui a qualquer minuto. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيأتون إلى هنا في أي لحظة
    Vou ser pai a qualquer minuto e tu estás a fazer comédia? Open Subtitles أنا سأصبح أباً في أي لحظة و أنتَ تقوم بالسخرية؟ أقصد هنا
    Ele vai mandar-me as imagens do carro do Óscar a fugir a qualquer minuto. Open Subtitles سوف يرسل لي لقطة في أي دقيقة لإفلات السيارة
    O Caffrey deve dar-nos o sinal para entrar a qualquer minuto. Open Subtitles يجب أن يعطينا . كافري الإشارة في أي دقيقة
    A Unidade Electroestática deve chegar a qualquer minuto. Open Subtitles من المفترض أن تكون قوات التدخل هنا في أي دقيقة
    Não, já tenho uma. Fiz o meu trabalho de casa. - Deve entra ao serviço a qualquer minuto. Open Subtitles لا ، لقد حصلت علي العنوان بالفعل ، لقد ذاكرت جيداً ، إنها ستبدأ العمل في أيّ لحظة
    Ele está noutro carro. Ele vai chegar a qualquer minuto. Ele... Open Subtitles إنه في السيّارة الاخرى وسيصل في أيّ لحظة
    Ele está ali ao virar da esquina, se olhar para a porta, vai vê-lo a qualquer minuto. Open Subtitles إنه عند تلك الزاوية في الحقيقة وإن راقبتِ ذاك الباب فسترينه في أيّ لحظة
    O pai e o Tommy estão a chegar a qualquer minuto para jantar. Open Subtitles أباكِ وتومي سيكونان هنا في أية لحظة من اجل العشاء. لقد أخبرتكِ أنني على الإستدعاء.
    O meu pai pode chegar a qualquer minuto agora. Open Subtitles قد يصل والدي إلى المنزل في أية لحظة الآن
    Um polícia vai chegar a qualquer minuto para te tirar o dispositivo. Open Subtitles سيأتي أحد الضباط هنا في أية لحظة كي يزيل عنكِ جهاز المراقبة
    Não, mas vai chegar a qualquer minuto, e já deitei o tio James. Open Subtitles لا , لكنها سوف تكون هنا في اي دقيقة ووضعت للتو عمي جيمس على السرير
    Na velocidade máxima, cavalheiros, na velocidade máxima. O meu chefe deve chegar a qualquer minuto. Open Subtitles نشاط بالغ يا سادة، نشاط بالغ، سيأتي رئيسي في أيّة لحظة
    A energia eléctrica deve voltar a qualquer minuto. Open Subtitles ستعود الطاقة فى اى دقيقة
    Mas eles estão a chegar a qualquer minuto. Open Subtitles لَكنَّهم سَيَكُونونَ هنا أيّ دقيقة ملعونة
    Vamos lá, a banda começa daqui a qualquer minuto. Open Subtitles هيا , الفرقة الموسيقية ستبدأ في اي لحظة الآن
    Não leu a transmissão do Sloane? Ela vai chegar ao parque a qualquer minuto. Open Subtitles هى ستكون فى المنتزه فى أى دقيقة.
    O nosso novo membro deve chegar a qualquer minuto, então enquanto esperamos, vamos ver como todos nós progredimos com as nossas tarefas ao longo da semana. Open Subtitles حسناً، العضو الجديد سيأتي في أي لحظه في حين إنتظاره لنرى كيف أبلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد