Óptimas notícias. A Comissão de Saúde, levantou a quarentena. | Open Subtitles | أخبار عظيمة، مجلس الصحة قاموا بإزالة الحجر الصحي |
a quarentena está selada, não há para onde ir. | Open Subtitles | الحجر الصحي مغلق لا يوجد مكان للذهاب اليه |
Eu sei que os outros irão para a quarentena. | Open Subtitles | أعلم بأن الآخرين سيتم عزلهم في الحجر الصحي. |
Tenha certeza que a quarentena será mantida por 60 horas. | Open Subtitles | تاكدوا من حصولنا على الحجر الصحى العادى وهو 6ساعات |
30 segundos para a quarentena. | Open Subtitles | 40ثانية على الحجر الصّحيّ. |
Todas as raparigas, por favor desloquem-se para a quarentena do piolho. | Open Subtitles | كل الفتيات، رجاء انتقلوا إلى الحجر الصحّي من القمل. |
Parece que a quarentena não fez muito mal ao negócio. | Open Subtitles | يبدو أنّ الحجر الصحي لا يؤذي أعمال التجارة |
O Coronel O'Neill vai ficar em Colorado Springs e coordenar a quarentena. | Open Subtitles | الكولونيل أونيل سيبقى في كولورادو وسينسق الحجر الصحي |
Tenho motivos para crer que um indivíduo com quem contactei quebrou a quarentena. | Open Subtitles | سيدي فرد تعاملت معه يبدو أنه تخطى منطقة الحجر الصحي |
Como já deve ter ouvido, a Guarda Nacional continua a manter a quarentena na cidade de Colorado Springs, após um derrame dum químico perigoso que pode ter tido efeitos em alguns dos residentes da área. | Open Subtitles | الحرس الوطني وضع كلورادو في حالة الحجر الصحي بعد تسرب كيميائي يمكن أن يسبب بعض الهلاوس |
Tenho razões para crer que um indivíduo com quem contactei nao cumpriu a quarentena. | Open Subtitles | سيدي ، لدي سبب للاعتقاد من حيث أتيت انه تم رؤية مايخل بإجرائات الحجر الصحي |
Todos os outros respeitaram a quarentena. Estava lá pouca gente. | Open Subtitles | . الآخرون إحترموا الحجر الصحي . ما عدا بضعة ناس |
a quarentena impedia-nos de abandonar a aldeia. | Open Subtitles | الحجر الصحي يعني أنه لا يمكننا مغادرة القرية |
Damos-te alimentos e medicamentos até terminar a quarentena. | Open Subtitles | سنزودكم بالغذاء والدواء حتى يتم الرفع عن الحجر الصحي |
Diz aqui que os pais adoptivos a levaram para a quarentena, sem razão. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب |
Mac, cancela a quarentena e evacua todas as instalações. | Open Subtitles | هانجس, اذهب الى منطقة الحجر الصحى واخل المكان كلة |
Podemos retirar a quarentena, alimentar os sobreviventes. | Open Subtitles | . نحن يمكن أن نرفع الحجر الصحى . نطعم الناجون |
20 segundos para a quarentena. | Open Subtitles | 20ثانية على الحجر الصّحيّ. |
- 40 segundos para a quarentena. | Open Subtitles | -40ثانية على الحجر الصّحيّ . |
Infelizmente, um pequeno número de pessoas ficaram expostas dentro da janela original das 48 horas, e tomamos a decisão de prolongar a quarentena. | Open Subtitles | لسوء الحظّ، عددٌ صغير من الأشخاص تعرّضوا للفيروس خلال فترة الـ48 ساعة الأساسيّة، وإتّخذنا قرارًا بتمديد فترة الحجر الصحّي. |
Aquele prédio ali é a quarentena A. | Open Subtitles | ذلك المبنى هناك، يدعى الحجر صحي أ. |