Foram estabelecidas quase 200 organizações em Benghazi durante e imediatamente após a queda de Kadhafi – quase 300 em Trípoli. | TED | تم إنشاء حوالى 200 منظمة فى بنغازى خلال و مباشرة بعد سقوط القذافى ونحو 300 فى طرابلس. |
As asas de Champungu, juntamente com a grua, abriram-se para declarar a queda de Cecil John Rhodes. | TED | أجنحة تشابونغو، جنبا إلى جنب مع الرافعة، ارتفعت لتعلن سقوط سيسيل جون رودس. |
A primeira é a queda de Granada, o último enclave muçulmano na Europa. | TED | الاول سقوط غرناطة المعقل الاخير للمسلمين في اوروبا |
Podemos chegar perto da compreensão, se nos lembrarmos que a queda de Roma, tal como a sua ascensão, não teve apenas uma causa, mas sim várias. | Open Subtitles | ربما نقترب من فهم الحقيقة إذا تذكرنا أن سقوط روما مثل صعودها |
Não serei mais um chato cheio de tumores a falar sobre a queda de cabelo e nódulos linfáticos perdidos. | Open Subtitles | لن أكون مجرد شخص ممل ملئ بالأورام يتحدث عن سقوط شعره و عقده اللمفاوية المفقودة |
À excepção de uma pessoa, todos vocês acreditaram que a queda de Emily Arundel foi um acidente. | Open Subtitles | كلكم تؤمنون ماعدا واحد , ان سقوط السيدة ايميلى كان بالصدفة حادثة |
Acredita que a chegada dos goa'uid causou a queda de Teotihuacán? | Open Subtitles | أتعتقد ان وصول الجواؤلد سبّب سقوط تيوتيهواكان؟ |
Costa da Tailândia, após a queda de Singapura. 17 de Fevereiro de 1942 | Open Subtitles | ساحل تايلاند بعد سقوط سنغافورة فبراير 17 عام 1942م |
Não sendo só isso, conseguíamos ver a queda de 150 metros que nos esperava. | Open Subtitles | و ليس فقط ما قد نراه هذا ال150 مترا سقوط بأنتظارنا |
Os últimos alquimistas conhecidos eram da Europa de leste, mas a queda de Hitler e a da Física de partículas ditou o seu fim. | Open Subtitles | اخر كيميائي عُرف باهتمامه من شمال اوربا, لكن سقوط هتلر وانتشار فيزياء الجسيمات سارعت في نسيان الموضوع |
Quando os Povos do Mar provocavam a queda de um grande estado, essa peça de dominó caía, seguida das restantes, no Mediterrâneo. | Open Subtitles | عندما يتسببُ قوم البحر في سقوط دولة عظيمة, فحينها تكونُ قد سقطت حجر الدومينو تلك, |
No final do século XI, 600 anos após a queda de Roma, as duas religiões são grandes rivais. | Open Subtitles | بنهاية القرن الحادي عشر بعد 600 عام من سقوط روما الديانتان خصمان لدودان. |
É a queda de Arcadia, a segunda cidade de Gallifrey. | Open Subtitles | إنها سقوط أركيديا المدينة الثانية لـ قالفراي |
a queda de Cabul 13 de Novembro de 2001 | Open Subtitles | سقوط كابول في الثالث عشر من نوفمبر 2001 |
Mas falharam, e despoletaram a queda de Tokyo. | Open Subtitles | لقد فشلوا، وسبّبوا سقوط طوكيو. |
Eu pensava que a queda de cabelo era inevitável. | Open Subtitles | إعتقدت أن سقوط شعري كان أمراً حتمياً |
Vi, com os meus irmãos a queda de Lúcifer. | Open Subtitles | وقفت مع اخوتي و شاهدنا سقوط ابليس |
a queda de um império, disse-me você. | Open Subtitles | سقوط الإمبراطورية الذي أخبرتني به |
Não estamos a filmar a queda de Vicksburg. Isto é Bagdad 2007. | Open Subtitles | نحن لا نصور سقوط مدينة (فيكسبورغ) هذه (بغداد) في عام 2007 |
Ele lutou toda a guerra, até a queda de Berlim. | Open Subtitles | حارب طوال الحرب وصولا إلى سقوط برلين. |