E finalmente há 100 anos, o aproveitamento do espetro eletromagnético para enviar som e imagens através do ar, a Rádio e a televisão. | TED | لترسل صوتاً وصوراً عبر الهواء ، راديو وتلفزيون هذا هو أفق الإعلام كما نعرفه في القرن العشرين |
a Rádio NBC está para me contratar... e tenho transmissão pela CNN, sou famoso de novo. | Open Subtitles | حسنا لدي عمل مع راديو ان بي سي و موجز لسي ان ان مع كننجهام غدا |
Eu continuo a achar que devia avisar a Rádio e a televisão... | Open Subtitles | ـ مازلت أعتقد أننا يجب أن نبلغ الراديو والتلفزيون ـ لا |
a Rádio. Vou ao programa mais popular do dia. | Open Subtitles | هذا هو الراديو سأذهب إلى أشهر برنامج إذاعي |
Esta é a Rádio Afeganistão, Cabul, e estas são as notícias. | Open Subtitles | هنا إذاعة أفغانستان، كابول إليكم الأنباء |
Domingo, à meia-noite, a Rádio passa a tocar soft rock. | Open Subtitles | الاثنين فى منتصف الليل ستذيع الإذاعة السوفت روك فقط |
Tóquio. a Rádio das Forças Armadas dos Estados Unidos está no ar. | Open Subtitles | هنا طوكيو مع اذاعة القوات المسلّحة الامريكية |
Segundo a Rádio Paris, esta ofensiva foi rechaçada com pesadas perdas. | Open Subtitles | وحسب ما أورد راديو باريس: أنه تم التصدي للهجوم ووقوع الكثير من الخسائر |
Sem estar a ver-lhe o rabo, isto apenas é como a Rádio. | Open Subtitles | بدون مشاهدتي الفعلية لمؤخرته هذا فقط راديو |
É a Rádio Mojo, o Slamming Sammy, e tenho o Jerry a falar... a partir do Sonic de lá. | Open Subtitles | هنا راديو ماجو ، معكم سامي سلامين ومعي جيري على الخط من ملعب بالسونيك |
-Não, é a Rádio. -Pareces do serviço secreto. | Open Subtitles | كلا، إنه راديو يا رجل تبدو كرجل استخبارات |
Estão com a Rádio Roanoke, onde o sol brilha e a temperatura é de 78 graus. | Open Subtitles | هذه محطة راديو رونوك حيث الشمس ساطعة ودرجة الحرارة 78درجة |
Eu descobri o sal e criei a Rádio FM. | Open Subtitles | أما أنا فقد اكتشفت الملح واخترعت راديو الإف إم |
Usamos a Rádio para ajudar os quenianos a ouvirem a diversidade que é o Quénia. | TED | نستطيع استخدام الراديو لمساعدة الكينيين للاستماع للتنوع في كينيا. |
Mas acima de tudo, a Rádio pode ajudar-nos a construir uma narrativa do Quénia mais inclusiva. | TED | لكن الأكثر أهمية، يمكن أن يساعدنا الراديو على بناء رواية أكثر شمولية عن كينيا. |
E, é o que eles fazem, a Rádio. Foi o que eles descobriram. | TED | وهذا ما فعلوه ، الراديو. هذا ما اكتشفوه. |
A forma mais rápida para acabar com a má disposição: sair, dar um passeio, ligar a Rádio e dançar. | TED | ان اسرع شيء يمكنه اخراجك من الجو المكتئب هو الخروج والقيام بأمر ما .. مثل التنزه او الاستماع الى الراديو والرقص |
Baixa o som , Popaul, a Rádio. | Open Subtitles | لماذا كنت مهوساً بهذه القصيدة؟ أغلق الراديو. |
a Rádio tem dado ou cânticos de Natal ou a notícia de que vamos para casa. | Open Subtitles | ذلك الراديو يثرثر بين أناشيد عيد الميلاد أننا سنعود للديار |
Um, a Rádio do Vaticano precisa de um reforço do sinal. | Open Subtitles | أوّلًا، أشارة إذاعة الفاتيكان بحاجة للزّيادة |
Fala-vos o DJ Deaf Jeff e estão a ouvir a Rádio WCXB. | Open Subtitles | "معكم "ديف جيف "وأنتم تسمعون إذاعة "دابليو زي إكس بي |
Leva isto para a Rádio. Certifica-te que ninguém te vê. | Open Subtitles | خذه إلى محطة الإذاعة و إحرص ألا يراك أحد. |
Parece-me que a Rádio teria o menor número de acrobacias. | Open Subtitles | يبدو لي أن الإذاعة لا تحتاج إلى أعمال المجازفات. |
Fala a Rádio das Forças Armadas alemãs. | Open Subtitles | هذه اذاعة شبكة القوة الالمانيه الدفاعية .. |