ويكيبيديا

    "a ré" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتهمة
        
    • بقي الشراع الخلفي
        
    • المدعى عليها
        
    • المدعي عليها
        
    O júri considera a ré, Selma Jezkova... culpada do crime de homicídio em primeiro grau, e condena-a à morte. Open Subtitles نحن , هيئة المحلفين, وجدنا المتهمة سيلما جيزكوفا مذنبة بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Dra. acredita que a ré era violentada? Open Subtitles هل مازلتِ تعتقدين ان المتهمة كانت إمرأةً منتهكة ؟
    Há quinze dias a ré, Charlotte Dalrymple, à frente de testemunhas, Open Subtitles قبل بضع ليال، المتهمة شارلوت داورنبل وأمام عدة شهود
    Nem que a ré aguentasse semelhante angulo, e aposto que não, a carga nas velas excederá a sua capacidade, e o navio afundará de proa. Open Subtitles حتى لو بقي الشراع الخلفي ثابتًا في زاويته، وأراهن أنهم لن يتحملوا، الحمل على الأشرعة وستتجاوز سرعتها وتخلع مقدمة السفينة
    Nem que a ré aguentasse semelhante angulo, e aposto que não, a carga nas velas excederá a sua capacidade, e o navio afundará de proa. Open Subtitles حتى لو بقي الشراع الخلفي ثابتًا في زاويته، وأراهن أنهم لن يتحملوا، الحمل على الأشرعة وستتجاوز سرعتها وتخلع مقدمة السفينة
    A acusação vai mostrar que a ré cobrava dinheiro em troca de sexo no Rainbow Burger. Open Subtitles الادعاء سيثبت أن المدعى عليها كانت تتلقى المال مقابل المواعدة في مطعم الـ راينبو برغر
    Meritíssimo, a ré solicitou sexo a um polícia fardado a meio do dia. Open Subtitles اضطررت الى انتظار استراحة في المحاكمة لمحادثة غوين سعادتك، المدعي عليها التمست المواعدة من شرطي ببزة في وضح النهار
    Relativamente à acusação de conspiração em primeiro grau, a ré é declarada inocente. Open Subtitles بناءً على التآمر من الدرجة الأولى، فإنّ المتهمة ليست مذنبة.
    A acusação acusa a ré de ter violado os artigos 356 e 231 do código penal coreano. Open Subtitles الادعاء يقول إن المتهمة قد خالفت المادة 231 والمادة 356 من قانون العقوبات الكوري
    Dos 30 mil milhões que a ré roubou aos investidores, a maior parte continua por localizar. Open Subtitles من بين الـ30 مليار التي سرقتها المتهمة من المستثمرين، معظم المبلغ لايزال مفقودًا
    Certamente há mais evidências que poderia trazer para provar que a ré deve permanecer presa até a sentença. Open Subtitles بالتأكيد هناك ادلة اضافية ؟ يمكنك ان تقدمها للمحكمة تدل على ان المتهمة يجب ان تبقى رهن الاحتجاز
    Assim, a ré é condenada, de acordo com o artigo 304, a prisão perpétua. Open Subtitles لذا، يحكم على المتهمة بناءًعلىالمادة304 ... بالسجن المؤبد.
    O júri considera a ré... inocente. Open Subtitles هيئة المحلفين وجدوا المتهمة... غير مُذنِبة.
    a ré atraiu Ramon Sanchez para sua casa, seduziu-o e matou-o. Open Subtitles المدعى عليها استجرت رامون سانشيز إلى منزلها أغرته و أبرحته ضربا
    Durante a conversa telefónica com a ré, ela agradeceu-lhe por a proteger. Open Subtitles خلال المكالمة الهاتفية مع المدعى عليها لقد شكرتك لأنك حميتها
    O tribunal considera culpada a ré Hanna Schmitz de assassinato em trezentos casos. Open Subtitles المحكمة وجدت المدعي عليها "حنا شميتز" مشتركة فى قتل 300 حالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد