ويكيبيديا

    "a raiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغضب
        
    • داء الكلب
        
    • غضب
        
    • والغضب
        
    • غضبي
        
    • غضبكِ
        
    • غضبه
        
    • غضبهم
        
    • بالغضب
        
    • غضبك
        
    • وداء الكلب
        
    Mas a raiva é como a gasolina. Se a espalharmos e alguém acende um fósforo, temos um inferno. TED لكن الغضب مثل غازولين، لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، أوجدت جحيم.
    As pessoas que apoiam Trump, e as que apoiam Bernie Sanders, gostam de políticas diferentes, mas o ponto comum era a raiva. TED الناس التي تحب ترامب، والناس التي تحب بيرني ساندرز، كانوا يحبون سياسات مختلفة، ولكن ما كان في العمق هو الغضب.
    O relatório conclui que o povo americano, quer alguém que exprima com clareza toda a raiva que sente. Open Subtitles لذا يلخص فكرة التقرير إلى أن الشعب الأمريكي يريد شخصاً يقوم بالتعبير عن حالة الغضب لهم
    a raiva, por terrível que seja, acaba por ser um vírus bastante benigno, neste caso. TED الآن ، داء الكلب رهيب كما هو. اتضح أنه فيروس جيد في هذه الحالة.
    E enquanto talhas cada um deles, liberta a raiva do teu coração. Open Subtitles وعند حفر كل كلمه سيؤدي ذلك الى تطهير الغضب من قلبك
    Dominar a raiva traz paz de espírito e uma mente sem remorsos. Open Subtitles التغلب على الغضب يجلب السكينة للعقل يقود إلى عقلية بدون ندم
    Se eu ultrapassar a raiva, serei agradável e amado por todos. Open Subtitles إذا تغلبت أنا على الغضب سأكون ممتعا ومحبوبا من الجميع
    Não lido bem com a raiva. Salto logo para a depressão. Open Subtitles أنا لستُ جيّد في الغضب أنا أذهب مُباشرة ناحية الكآبة.
    Portanto a raiva é uma coisa boa se a conseguirem controlar, mas é definitivamente uma desvantagem se não a conseguirem controlar. Open Subtitles اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه
    Mas a raiva desvanece-se e é substituída pelo arrependimento. Open Subtitles لكن الآن .. الغضب الكراهية يتم استبدالهما بالآسف
    Acredita em mim, querida. a raiva faz-nos sentir dessa forma. Open Subtitles ثقي بي حبيبتي , الغضب يجعلك تشعرين بهذه الطريقة
    Assim que domines isso, serás capaz de tirar toda a raiva, frustração, confusão e transformá-las em algo bom. Open Subtitles عندما تتقنين الأمر، ستكونين قادرة على التخلص من كل ذلك الغضب والإحباط والإرتباك وتحوليهم لشيء جيد.
    As raparigas malvadas... a raiva a desencadear um ataque telecinético. Open Subtitles الفتيات اللئيمات، الغضب الذي ينفجر كهجوم تحريك عن بُعدٍ.
    a raiva entre os trabalhadores crescerá, mas iremos controlá-la. Open Subtitles الغضب بين العمال سيتصاعد و لكننا سنتحكم بالأمر
    Eles festas que a raiva para, assim, três dias. Open Subtitles يقذفون الأطراف أن الغضب ل، مثل، ثلاثة أيام.
    À medidas que a raiva se espalha, o povo romano exige respostas. Open Subtitles و مع تصاعد حدة الغضب بدأ سكان روما يطالبون روما باجابات
    Ainda hoje, a raiva mata 50 a 60 mil pessoas por ano. TED حتى اليوم ، داء الكلب يقتل من 50 إلى 60 ألف من البشر سنويا.
    Mas depois, multipliquem-no por quatro. Isso é o que acontece com a raiva todos os anos. TED لكن بعدها ضاعف هذا العدد إلى أربعة. هذا ما يحصل مع داء الكلب سنويا.
    Cada vítima provavelmente fez algo separadamente para incitar a raiva do suspeito. Open Subtitles اذن غالبا كل ضحية فعلت شيئا بشكل منفرد لتثير غضب الجاني
    Conheci também alguns que sentiam raiva, e a raiva pode transformar-se em violência, todos estamos familiarizados com isso. TED ومن ثم إلتقيت بعضهم من الذين كانوا غاضبين، والغضب الذي تحول إلى عنف، وجميعنا مطلع على ذلك.
    a raiva que sentia pela minha mãe comecou a fervilhar dentro de mim. Open Subtitles غضبي ضدّ أمّي وصل بداخلي إلى درجة الغليان
    Poupe-me a raiva, Norma Rae, e vamos lá tratar da audição. Open Subtitles فوفّري غضبكِ الأخلاقيّ ولنجرِ تجربة الأداء لها
    O suspeito está a focar a raiva nesse tipo de vítima. Open Subtitles لسبب ما، الجانى يركز غضبه على هذا النوع من الضحايا
    Neste momento, as mulheres descarregam a raiva nos maridos. Open Subtitles أما الآن يصبون جلّ غضبهم على مسامع أزواجهم
    Apesar do teu problema em controlar a raiva, tens o instinto protector que é necessário para ser uma mãe incrível. Open Subtitles وبالرغم من ، مشكلة التحكم بالغضب الذهني النفسي لديك فإنك تمتلكين غريزة الحماية التي تجعلك وبالضرورة أماً رائعة
    Se perdes a raiva, talvez vejas que não resta nada. Open Subtitles لقد اطلقتي غضبك ربما اكتشفت انه لم يبقى شيئا
    Mas a raiva não é só um problema do passado. TED وداء الكلب ليس مشكلة من الماضي أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد