ويكيبيديا

    "a raptar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يختطف
        
    • تخطف
        
    • في اختطاف
        
    • يخطفون
        
    Ele pode estar a raptar mulheres que ninguém procura. Open Subtitles الجانى ربما يكون يختطف نساء سقطوا الى القاع
    O Andy acha que andam a raptar mulheres na nossa zona. Open Subtitles أندي, يعتقد بأن هناك شخص يختطف النساء في منطقتنا
    Se deres um passo em direcção àquela porta digo à segurança que está cá uma maluca de cor-de-rosa a raptar bebés. Open Subtitles اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة سوف اخبر بالامن ان هنالك فتاة مجنونة بلباس وردي تخطف الأطفال , حسنا ؟
    É difícil não deixar vestígios quando estamos a raptar alguém com uma ferida arterial, não concordam? Open Subtitles يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي
    Vai ajudar-nos a raptar a miúda. Open Subtitles ستساعدنا في اختطاف الفتاة
    São criminosos russos a raptar outros criminosos russos. Open Subtitles انا اقصد الضحايا ايضا هؤلاء مجرمون روس يخطفون مجرمين روس ايضا
    A polícia afirma já saber quem anda a raptar pessoas desta região e depois a matá-las em directo na Net. Open Subtitles هذا صحيح ، الشرطة الآن تقول أنها تعرف من الذي يختطف الناس في هذه المنطقة ويقتلهم على البث المباشر في الإنترنت
    - Têm os detalhes em mãos. - Quando é que vão admitir que alguém anda a raptar estas raparigas? Open Subtitles ـ و التفاصيل موضحة عندكم ـ متى ستقولوا بأن هُناك شخصٍ ما يختطف تلك الفتيات؟
    É possível que o assassino ande a raptar as vítimas e as mantenha presas antes de as matar. Open Subtitles لذا من المحتمل أن القاتل يختطف الضحايا و يحتجزهم قبل قتلهم
    Ele não anda a raptar, está a perseguir quem o faz, vejam o mapa. Open Subtitles لا يختطف هو يطارد الرّجل ...ذلك يعمل الاختطاف انظر إلى الخريطة
    Uma câmara de segurança captou-o a raptar o tipo seminu. Open Subtitles - الكاميرات الأمنية رصدته وهو يختطف الرجل العاري
    Não podemos ter a Condessa a raptar jovens mulheres e a desaparecer com elas para a alcova. Open Subtitles يجب علينا عدم ترك الكونتيسة تخطف الفتيات تختطفهم بعيداً إلى مخدعها.
    Isto vai ensinar-te a raptar os pais do pirata Tim. Open Subtitles ‫هذا سيعلمك أن تخطف والدي "تيم" ذي العين الواحدة
    Ela está a raptar pessoas inocentes! Open Subtitles -إنها تخطف أبرياء
    E se ela descobrir que o ajudei a raptar o filho de Jabba? Open Subtitles ماذا لو عرفت اني قد ساعدتك في اختطاف ابن (جابا)
    Eu não tive escolha! Dooku disse que iria me matar se eu não o ajudasse a raptar o filho de Jabba. Open Subtitles لم تكن غلطتي قال سوف يقنلني اذا لم اساعدة في اختطاف ابن (جابا)
    Acho que estão a raptar pretos... fazem-lhes uma lavagem ao cérebro e transformam-nos em escravos sexuais e merdas assim. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يخطفون أصحاب البشرة السوداء ويغسلون دماغهم يجعلونهم يعملون لهم كعاهرات جنس وما شابه
    Olha, sei que a Trincheira estava a raptar fugitivos, mas comigo, cometeram um erro. Open Subtitles إنظر, أنا أعلم أن الــ"ريتش" يخطفون الهاربون ولكن معى,لن ينجحوا فى ذلك.
    Estão a raptar e a vender gente. Open Subtitles إنّهم يخطفون ويبيعون الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد