ويكيبيديا

    "a reciclagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعادة التدوير
        
    Começamos a ver alguns problemas de monta relacionados com os negócios, como a reciclagem e a conservação de energia. TED أعني أننا بدأنا نرى بعض المشكلات الكبيرة المتعلقة بأمور مثل قطاع الأعمال, إعادة التدوير و توفير الطاقة.
    Segue para a primeira fase do processo, que é como a reciclagem tradicional. TED وبعد ذلك يدخل البلاستيك في أول جزء من عمليتنا والتي تشبه عملية إعادة التدوير التقليدية
    O mesmo processo é usado para comparar a reciclagem com o aterro, o regenerativo com a agricultura industrial, proteger contra o corte das nossas florestas. TED وتُستخدم نفس العملية لمقارنة إعادة التدوير مقابل الطمر، والزراعة المتجددة مقابل الصناعية، وحماية الغابات مقابل قطعها.
    Outros exemplos prendem-se com a reciclagem. TED ومن الأمثلة الأخرى ، إعادة التدوير.
    E se vocês vivem nas margens da pobreza sempre preocupados se terão que comer, se terão abrigo, ou se sentirão em segurança, a reciclagem está para além da vossa imaginação. TED وإن كنتم تعيشون في قبضة الفقر وينصب اهتمامكم على الطعام، أو المأوى، أو الشعور بالأمان، فإن إعادة التدوير تصير خارج تصوركم.
    Não estás aqui para fazer uns trocos com a reciclagem. Open Subtitles أنت لست هنا لتتربّح من إعادة التدوير.
    Ouvi dizer que a reciclagem tem sucesso por aqui. Open Subtitles سمعت أن إعادة التدوير قوية هنا
    Penso que se reduzirmos, reutilizarmos, recusarmos e reciclarmos — mesmo ali no fim. a reciclagem é o último ponto de vista que quero apresentar. São os quatro R, em vez dos três R. Penso que já estaremos num bom caminho. TED أعتقد أننا لو أستطعنا تقليل، أعادة إستخدام، الإحتفاظ بالمخلفات وإعادة تدوير -- هي في النهاية تماماً. إعادة التدوير هي اخر نقطة أعرضها. ولكنها أربعة طرق وليست ثلاثة. حينها أعتقد أننا سنكون في طريقنا.
    (Aplausos) Mani Vajipey: Se a reciclagem fosse um desporto olímpico, a Índia teria ganho a medalha de ouro. TED (تصفيق) ماني فاجباي: إذا كانت إعادة التدوير رياضة أولمبية، لفازت الهند بالميدالية الذهبية.
    Penso que isso vai ajudar a motivar a reflexão sobre a sustentabilidade de forma muito positiva. Vai começar a educá-los. Eles já conhecem a reciclagem, mas acho que não pensam verdadeiramente na sustentabilidade de todas as coisas, nem na pegada energética, nem na sua importãncia. TED وأعتقد أنه سيبدأ بتحفيز الفكرة كلها نحو الاستدامة بطريقة إيجابية جدا ، ويبدأ في تعليمهم. وهم يعرفون الآن الكثير عن إعادة التدوير لكنهم حقا ، وأعتقد ، لا يفهمون الاستدامة في جميع الأشياء ، والأثر الاستهلاكي والطاقة ، وكيف أن الأمور تؤثر.
    Em dois anos, estiveram envolvidos no movimento "Pimp My Carroça" mais de 170 catadores, 800 voluntários e 200 artistas de rua e mais de 1000 doadores. As ações deles foram usadas para ensinar a reciclagem em escolas locais. TED في سنتين، أكثر من 170من جامعي النفايات و800 متطوع و200 من فناني الشوارع وأكثر من 1000جهة مانحة انضمت إلى حركة "زيّن عربة القمامة الخاصة بي" التي اعتادت أن تصب أعمالها في تدريس إعادة التدوير للمدارس المحلية.
    Allison, a quem devo a minha nomeação, disse que, no Canadá, a reciclagem era introduzida com grande êxito nas nossas cabeças, na nossa psique, pelas crianças do ensino básico. TED و أحد الأشياء التي خرجت بعد تفكير ---- وقالت أليسون ، التي رشحتني في الواقع ، في وقت سابق في جلسات العصف الذهني وقالت إن إعادة التدوير في كندا كان لدخوله أثر رائع في نفسيتنا من خلال أطفال تتراوح أعمارهم بين الصف الرابع و السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد