Após as eleições, as atenções estão voltadas para a recontagem da Florida. | Open Subtitles | تتجه كل الأنظار الآن إلى إعادة الفرز. فريق يصل لـ70 شخص |
O Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. | Open Subtitles | المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي. |
Se queremos arrastar isto para a recontagem electrónica, vamos ter que pedir uma recontagem manual, a ser feita em todo o Estado. | Open Subtitles | إذا كنا نتخلف عنهم في الفرز الآلي، يجب علينا طلب إعادة فرز يدوية في كل الولاية |
Para trazer algum bom senso a isto e, talvez, validar as preocupações das pessoas ou, uh, falar sobre a recontagem dos votos. | Open Subtitles | ليتحدث بها ويتحقق من مشاكل الناس أو يتحدث بشأن إعادة فرز الاصوات |
Estamos a perder, pede-se a recontagem do maior número possível de boletins. | Open Subtitles | إذا كنت متراجع, ستطلب إعادة الفرز بأكبر عدد ممكن من أوراق الاقتراع |
Há uma justificação para pedir a recontagem nestes dois Condados. | Open Subtitles | سيكون موقفنا مبرر عندما نطلب إعادة الفرز في هاتين المقاطعتين |
Todos os Condados da Florida terminaram a recontagem inicial, e de acordo com os números da Associated Press, | Open Subtitles | كل المقاطعات في فلوريدا انتهت الآن من الفرز الأولي، وبحسب الأرقام التي ذكرتها وكالة الأنباء، |
É humanamente impossível, que os quatro Condados consigam terminar a recontagem manual em cinco dias. | Open Subtitles | انه من المستحيل جسدياً لكل المقاطعات الانتهاء من الفرز اليدوي في خمس أيام |
O que significa que, vai ser impossível que os Condados consigam terminar a recontagem a tempo. | Open Subtitles | مما يعني أنه سيكون من المستحيل للمقاطعات الانتهاء من إعادة الفرز في الوقت المناسب فستكون استراتيجيتنا من ملفين: |
Se tivessem concluído a recontagem até ao prazo, não havia aqui qualquer problema. | Open Subtitles | إذا انتهى الفرز اليدوي بحلول الموعد النهائي, فلن يكون هناك مشكلة للأسف أنهم لم ينتهوا |
Temos que, pelo menos, tentar terminar a recontagem. | Open Subtitles | على الأقل علينا محاولة الانتهاء من هذا الفرز |
a recontagem deve começar imediatamente e deve terminar até 12 de Dezembro. | Open Subtitles | سيستكمل إعادة الفرز فوراً ويجب أن ينتهي بحلول 12 ديسمبر |
Quero pedir um adiamento imediato, no Supremo Tribunal norte-americano, para parar a recontagem. | Open Subtitles | أريد أن أطلب البقاء فوراً في المحكمة العليا في الولايات المتحدة لايقاف الفرز |
a recontagem em todo o Estado tem que parar imediatamente. | Open Subtitles | كل عمليات الفرز في أنحاء الولاية يجب أن يتوقفوا فوراً |
O Supremo Tribunal norte-americano, revoga a ordem do Tribunal da Florida, para parar a recontagem. | Open Subtitles | أبقت المحكمة العليا للولايات المتحدة على الأمر الصادر من محكمة ولاية فلوريدا ويبدو أنه هو ما أوقف الفرز في المنطقة؛ |
JUIZ INDICADO POR GERALD R. FORD Impedir que a recontagem seja terminada vai, inevitavelmente, criar uma nuvem sobre a legitimidade destas eleições. | Open Subtitles | الحول دون استكمال عملية الفرز لابد أن يلقي بغيمة على شرعية الانتخابات. |
Foi aqui que decorreu a recontagem da corrida presidencial de 2000. | Open Subtitles | هنا جرت عملية إعادة فرز الأصوات للسباق الرئاسي لعام 2000. |
Foi aqui que a recontagem terminou. | Open Subtitles | هنا انتهت عملية إعادة فرز الأصوات. |
E achas que se fosse o W. a pedir a recontagem, o Supremo Tribunal tinha-a interrompido? | Open Subtitles | هل تعتقد لو أن (دبليو) طلب إعادة فرز لأوقفته المحكمة العليا؟ |