ويكيبيديا

    "a recontagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفرز
        
    • إعادة فرز
        
    Após as eleições, as atenções estão voltadas para a recontagem da Florida. Open Subtitles تتجه كل الأنظار الآن إلى إعادة الفرز. فريق يصل لـ70 شخص
    O Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. Open Subtitles المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي.
    Se queremos arrastar isto para a recontagem electrónica, vamos ter que pedir uma recontagem manual, a ser feita em todo o Estado. Open Subtitles إذا كنا نتخلف عنهم في الفرز الآلي، يجب علينا طلب إعادة فرز يدوية في كل الولاية
    Para trazer algum bom senso a isto e, talvez, validar as preocupações das pessoas ou, uh, falar sobre a recontagem dos votos. Open Subtitles ليتحدث بها ويتحقق من مشاكل الناس أو يتحدث بشأن إعادة فرز الاصوات
    Estamos a perder, pede-se a recontagem do maior número possível de boletins. Open Subtitles إذا كنت متراجع, ستطلب إعادة الفرز بأكبر عدد ممكن من أوراق الاقتراع
    Há uma justificação para pedir a recontagem nestes dois Condados. Open Subtitles سيكون موقفنا مبرر عندما نطلب إعادة الفرز في هاتين المقاطعتين
    Todos os Condados da Florida terminaram a recontagem inicial, e de acordo com os números da Associated Press, Open Subtitles كل المقاطعات في فلوريدا انتهت الآن من الفرز الأولي، وبحسب الأرقام التي ذكرتها وكالة الأنباء،
    É humanamente impossível, que os quatro Condados consigam terminar a recontagem manual em cinco dias. Open Subtitles انه من المستحيل جسدياً لكل المقاطعات الانتهاء من الفرز اليدوي في خمس أيام
    O que significa que, vai ser impossível que os Condados consigam terminar a recontagem a tempo. Open Subtitles مما يعني أنه سيكون من المستحيل للمقاطعات الانتهاء من إعادة الفرز في الوقت المناسب فستكون استراتيجيتنا من ملفين:
    Se tivessem concluído a recontagem até ao prazo, não havia aqui qualquer problema. Open Subtitles إذا انتهى الفرز اليدوي بحلول الموعد النهائي, فلن يكون هناك مشكلة للأسف أنهم لم ينتهوا
    Temos que, pelo menos, tentar terminar a recontagem. Open Subtitles على الأقل علينا محاولة الانتهاء من هذا الفرز
    a recontagem deve começar imediatamente e deve terminar até 12 de Dezembro. Open Subtitles سيستكمل إعادة الفرز فوراً ويجب أن ينتهي بحلول 12 ديسمبر
    Quero pedir um adiamento imediato, no Supremo Tribunal norte-americano, para parar a recontagem. Open Subtitles أريد أن أطلب البقاء فوراً في المحكمة العليا في الولايات المتحدة لايقاف الفرز
    a recontagem em todo o Estado tem que parar imediatamente. Open Subtitles كل عمليات الفرز في أنحاء الولاية يجب أن يتوقفوا فوراً
    O Supremo Tribunal norte-americano, revoga a ordem do Tribunal da Florida, para parar a recontagem. Open Subtitles أبقت المحكمة العليا للولايات المتحدة على الأمر الصادر من محكمة ولاية فلوريدا ويبدو أنه هو ما أوقف الفرز في المنطقة؛
    JUIZ INDICADO POR GERALD R. FORD Impedir que a recontagem seja terminada vai, inevitavelmente, criar uma nuvem sobre a legitimidade destas eleições. Open Subtitles الحول دون استكمال عملية الفرز لابد أن يلقي بغيمة على شرعية الانتخابات.
    Foi aqui que decorreu a recontagem da corrida presidencial de 2000. Open Subtitles ‏‏هنا جرت عملية إعادة فرز الأصوات ‏للسباق الرئاسي لعام 2000. ‏
    Foi aqui que a recontagem terminou. Open Subtitles ‏هنا انتهت عملية إعادة فرز الأصوات. ‏
    E achas que se fosse o W. a pedir a recontagem, o Supremo Tribunal tinha-a interrompido? Open Subtitles هل تعتقد لو أن (دبليو) طلب إعادة فرز لأوقفته المحكمة العليا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد