ويكيبيديا

    "a rede de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شبكة
        
    O desafio é reinventar a rede de segurança social para fazer face a esta crescente economia fragmentada. TED فالتحدي القادم هو اعادة ابتكار شبكة الأمان الاجتماعي لتتلائم مع الاقتصاد المضعضع على نحوٍ متزايد.
    a rede de Inteligência de Bombas deverá poder pesquisá-lo. Open Subtitles شبكة إستخبارات القنابل ستكون قادرةً على مطابقة هذا
    Revistei-lhe a casa quase toda, mas não encontro a rede de computadores. Open Subtitles لقد فتشتُ منزله ولا أستطيع العثور على شبكة الكمبيوتر الخاصة به
    Acredita, hackear a rede de uma corporação militar não é um jogo. Open Subtitles اختراق شبكة شركة عسكرية خاصة صدقني، إنه ليس لعبة على الإطلاق
    a rede de mapeamento do oceano que vamos cobrir hoje. Open Subtitles شبكة تخطيط للجزء من المُحيط الذي سنقوم بتغطيته اليوم.
    Ao trabalhar com o Banco Mundial descobri que a rede de segurança para os mais pobres, o melhor investimento, é na alimentação escolar. TED ما وجدناه بالعمل مع البنك الدولي أن شبكة الغذاء الآمنة للفقير، وأفضل استثمار، هي التغذية في المدارس.
    Imaginem se a próxima grande rede que construímos no mundo for a rede de transporte de materiais. TED تخيل إن كانت الشبكة الكبرى التالية التي بنيناها في العالم كانت شبكة لنقل المادة.
    A autonomia permite que a rede de transportes aumente e eu penso que isso torna o avião mais seguro. TED التحكّم الآلي يسمح بجدولة شبكة الطيران، وأعتقد فعلًا أنه يجعل الطائرة أكثر أمانًا.
    Uma vez que a dor pode ter graves consequências o sinal de dor ativa imediatamente a rede de saliências. TED حيث الألم يمكن أن يكون له نتائج وخيمة فإشارة الألم تنشط فوراً شبكة بروز
    Também podemos usar a rede de rostos para enlouquecer isto e obtemos coisas muito loucas. TED تستطيع أيضاً استخدام شبكة الوجوه لكي تهلوس الى هذا، وستحصل على أشياء مجنونة جداً.
    a rede de portais contém muitos mundos. Open Subtitles شبكة بوابة النجم تقل الى العديد من العوالم العظيمة
    Conseguiram praticamente desligar toda a rede de defesas sem disparar um único tiro. Open Subtitles فعليا قمتي باغلاق شبكة الدفاع الرئيسية بدون اطلاق اي رصاصة
    Sabemos que a rede de portais faz updates correlativos periodicamente para compensar derivação estelar. Open Subtitles نحن نعرف أن شبكة البوابة تخضع التحديثات المتلازمة الدوريه للتعويض عن التطور الكوني
    Ele pegou na tua ideia e modificou-a para destronar toda a rede de portais, Open Subtitles لقد أخذ فكرتك وقام بتعديلها ليقوم بتعطيل كامل شبكة البوابات
    Ele fez envio das leituras EEG para a rede de satélite da defesa. Open Subtitles لقد أرسلوا قراءات رسم المخّ إلى وزارة الدفاع عبر شبكة القمر الصناعي
    Sei que usou o programa de actualizaçao automática da porta para espalhar um vírus do programa de marcaçao por toda a rede de portas. Open Subtitles أعلم أنك استخدت البرنامج فى نشر فيروساً خلال شبكة البوابات
    E acho que sei como os Cylon passaram a rede de segurança. Open Subtitles وأعتقد بأننى أعلم كيف أصاب السيلونز شبكة دفاعتنا
    Não seria preciso abrir muitos túneis, se soubessem passar dos esgotos para a rede de controlo pluvial e para o Metro. Open Subtitles إذا كنت تعرف أين ستحفر للخروج من شبكة المجاري إلى شبكة أنفاق الفيضانات إلى شبكة مترو الانفاق مع أي نوع من وسائل النقل
    a rede de trilhos dos hipopótamos beneficia todo o tipo de animais, desde os crocodilos predadores, às manadas de herbívoros. Open Subtitles شبكة مسارات أفراس النهر تعود بالنّفع على كلّ أنواع الحيوانات الأخرى من التماسيح آكلة اللحم إلى القطعان آكلة العشب
    Aqui diz que a rede de tubos alcança cada prédio da cidade. Open Subtitles وفقاً لهذا، شبكة الأنابيب تؤدي من هنا إلى كل مبنى في البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد