Quando estou deprimida, a Renee faz-me ir dançar, para me animar. | Open Subtitles | حينما اكون مكتئبه, رينيه, تأخذني لنرقص, لترفع من معنوياتي كما اعتقد |
a Renee está fula, pois a Georgia está amiga da Ally, tipo preservativo. | Open Subtitles | رينيه غاضبه لأن جورجيا ودودة مع آلي كإجراء وقائي. |
a Renee acha que tem o atirador preso no Edifício Columbia. | Open Subtitles | 'رينيه تظن ان القناص محاصر في مبنى 'كولومبيا |
a Renee disse que isolaram o edifício logo a seguir aos disparos. | Open Subtitles | رينيه قالت أنها قامت بمحاصرة البناء مباشرة بعد اطلاق النار |
A qualquer segundo o meu telefone vai tocar, e a Renee vai implorar-me para correr para casa e ficar com a Paige. | Open Subtitles | في أية لحظة, سيرن هاتفي ورينيه سترجوني للاستعجال بالعودة الى المنزل من أجل بايج |
Ele quer falar comigo sobre o que a Renee fez ao Tanner no hospital. | Open Subtitles | يريد ان يتحدث معي بخصوص ما فعلته رينيه لتانر في المستشفى. |
E a Renee conseguiu a informação? | Open Subtitles | و رينيه حصلت على المعلومات التي تحتاجها ؟ اممم |
Tens a noção de que se eles provarem que a Renee o torturou, tu serás cúmplice? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا سيحدث اذا اثبتوا انكِ متواطئةٌ مع رينيه في تعذيبه ؟ |
a Renee falou muito bem deste sítio, pensei que podíamos fazer uma extravagância. | Open Subtitles | رينيه امتدحت هذا المكان كثيرا لذا اعتقدت أننا بامكاننا البذخ |
a Renee Perry não fazia ideia de como a sua amiga esteve perto de se suicidar e a Bree Van de Kamp não fazia ideia de como esteve perto de levar uma tareia. | Open Subtitles | رينيه بيري لم يكن عندها اي فكرة كم كانت صديقتها قريبة من ان تنتحر و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة |
Mesmo a Renee, rica como é, se queixa disso. | Open Subtitles | حتى رينيه رغم غناها ما تزال تتذمر بشأنه |
E contou-lhe algo que ele não sabia sobre a Renee. | Open Subtitles | ومن ثم أخبره بأمر لم يكن يعرفه عن رينيه |
a Renee Perry esperou meses por um pedido de casamento e por muitos meses ela ficou desiludida. | Open Subtitles | رينيه بيري انتظرت شهورا عديدة لطلب الزواج و لعدة أشهر لقد شعرت بخيبة الأمل |
Assim, quando a desilusão voltou a atacar... a Renee decidiu dizer alguma coisa. | Open Subtitles | لذا عندما ضربت خيبة الأمل مجددا قررت رينيه ان تصرح عن رأيها |
Sim, a Renee Perry esperou muito tempo por um pedido de casamento... | Open Subtitles | نعم رينيه بيري قد انتظرت وقتا طويلا لأجل عرض الزواج |
a Renee acabou de me contar as boas novas e queria agradecer-te por teres guardado o meu segredo. | Open Subtitles | رينيه أخبرتني للتو بالخبر الجيد و أردت ان اشكرك لحفاظك على سري |
a Renee disse que o Lucky a mandou embora na noite em que ele foi morto. | Open Subtitles | رينيه قالت أن لاكي أرسلها بعيدا ليلة مقتله |
Ela também acredita que era o alvo pretendido do assassino e, que a Renee foi morta por engano. | Open Subtitles | كما أنها تعتقد أنها كانت الهدف القاتل يقصد وأن رينيه قتل عن طريق الخطأ. |
Se forem compatíveis, quem passou por estas condutas de ventilação, matou a Renee. | Open Subtitles | إذا يطابق، ثم من جاء من خلال هذا تنفيس قتل رينيه. |
Vamos partir do principio que eras o verdadeiro alvo e não a Renee. | Open Subtitles | لذلك دعونا نفترض كنت الهدف الحقيقي وليس رينيه. |
Eu e a Renee acabámos um trabalho de decoração hoje. | Open Subtitles | انا ورينيه انتهينا من عملية تصميم اليوم |