ويكيبيديا

    "a respeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياله
        
    • حيال ذلك
        
    • فيما يتعلق
        
    • بخصوص هذا
        
    • حيال الأمر
        
    • حيالها
        
    Se isso os deixa furiosos ou a sentir-se violados, façam qualquer coisa a respeito. Open Subtitles إذا كان هذا يغضبكم أو يشعركم بعدم التقدير أفعلوا شيئاً ما حياله
    FBI, principalmente, alguns policiais. Mas eu não posso falar a respeito. Open Subtitles مع المباحث الفدرالية، إنّه عملٌ شُرطيّ، لكنّي لا يسعني التحدّث حياله.
    Pois, talvez tenha mentido, na última vez que conversámos, a respeito de quão depressa estou a definhar. Open Subtitles أجل، ربما كذبت في المرة الأخيرة عندما تحدثنا عن مدى سرعة شيخوختي، آسف حيال ذلك
    Se um jornal publicava uma coluna racista ou homofóbica, descobríamos que podíamos fazer algo a respeito. TED لو نشرت صحيفة خبرا عنصرياً أو حول رهاب المثلية، أدركنا أنه يمككنا فعل شيء ما حيال ذلك.
    Nem sei o que está a falar a respeito de um dispositivo do tempo. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى مالذى تتحدث عنه فيما يتعلق بجهاز الطقس
    Desculpa se estou um pouco céptico a respeito disso. Open Subtitles ولكننا بنفس الجانب هنا سامحني لأنني مرتاب بخصوص هذا الامر
    O que queres que faça a respeito disso? Open Subtitles لكن ما الذي تريدني أن أفعله حيال الأمر الآن؟
    Ouça, há coisas que acontecerão que nem você nem ninguém pode fazer algo a respeito. Open Subtitles اسمعي ستحصل دائما امور لا يمكن لك او لغيرك القيام بشيء حيالها
    E que ela não pertence a este mundo. E estão dispostos a fazer algo a respeito. Open Subtitles الذين يعتقدون أنّه لا ينتمي لهذا العالَم و ينوون القيام بشيء حياله
    Investigarei tudo a respeito dele. Open Subtitles سأكتشف كلّ شئٍ حياله..
    Ainda não infeliz a respeito. Open Subtitles لازلت لست غير سعيدة حياله
    Deverias fazer algo a respeito dele. Open Subtitles -لا بدّ أن تفعل شيئاً حياله ؟
    Se não gosta, pode fazer algo a respeito. Open Subtitles إذا لا تعجبك ذلك يمكنك أن تفعل شيئا حيال ذلك
    E se forem monstros... ninguém fará nada a respeito além de nós. Open Subtitles و لو كانوا وحوش، لا أحد سيعمل شيء حيال ذلك ما عدانا.
    O que você quer que eu faça a respeito? Open Subtitles ماذا تريد مني القيام به حيال ذلك الآن؟
    Tenho más notícias a respeito da tua pontuação no teste. Open Subtitles لدي بعض الأخبارالسيئه فيما يتعلق بأختبار S.A.T. الخاص بك
    Acabei de analisar uma série de documentos, a respeito das acções inconstitucionais da sua equipa. Open Subtitles فيما يتعلق عن أفعال فريقك الخارجة عن القانون.
    ... nem o governo americano a respeito das operações secretas. Open Subtitles ولا علاقة للحكومة الأمريكية فيما يتعلق بالعمليات السرية
    E assumi que gostaria de fazer alguma coisa a respeito. Open Subtitles وأنا أفترض بأنّك قد ترغب في فعل شيء بخصوص هذا
    Acho que está na hora de nós... fazermos alguma coisa a respeito disso. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لفعل شيء بخصوص هذا الموضوع
    Isso não quer dizer que tenha que fazer algo a respeito disso. Open Subtitles . مع ذلك لا يعني هذا أنه يجب أن يكون لي موقف حيال الأمر.
    Porque aquela noite aconteceu e não houve nada que eu pudesse fazer a respeito. Open Subtitles لأن هذه الليلة حدثت ولا يُمكنني فعل شيء حيالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد