ويكيبيديا

    "a revista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجلة
        
    • المجلة
        
    • مجلتك
        
    • مجلات
        
    • مجلتى
        
    • مجلّة
        
    • للتفتيش
        
    • لمجلة
        
    • للمجلة
        
    • للمجله
        
    • والمجلة
        
    • ومجلة
        
    Woodstock, 1969: a revista Rolling Stone disse que este evento mudou a história do "rock and roll". TED وودستوك، 1969: قالت مجلة رولينغ ستون أن هذا قد غير تاريخ موسيقى الروك أند رول.
    Ouça. a revista Particle mandou-me à festa sacar uma história. Open Subtitles اسمع، مجلة بارتيكل أرسلتني لهذا الحفل لأحصل على قصة
    Agora, trabalho para a revista da Língua Inglesa para mulheres islâmicas. Open Subtitles الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة
    De facto, a revista desculpou-se publicamente deste artigo no ano 2010. TED وبالفعل تراجعت المجلة علنيًا عن هذا المقال في عام 2010.
    Devias escrever para a revista Meter a Pata na Poçaa. Open Subtitles ربما يجب أن تكتب هذه التفاهات في مجلتك الخاصة
    Uma mistura de "Gazeta Policial" com a revista "Mad". Open Subtitles عبور من مجلة الشرطه الرسميه الى مجلة الجنون
    Tenho a revista de Agosto de 1983 da Wrestling World. Open Subtitles معي العدد 1983 شهر آب من مجلة المصارعة العالمية
    Quando Clayton saiu da faculdade ele criou a revista Snipe. Open Subtitles حين ترك كليتون الجامعة أسس مجلة اسمها سنايب رائعة
    Eu queria ir para a revista Tweenbeat, mas estava cheio. Open Subtitles اردت الذهاب إلى مجلة توين بيت لكنها كانت ممتلئة.
    Um dia mandei uma história para a revista literária. Open Subtitles في ذات يوم، قدّمتُ القصة إلى مجلة أدبيّة
    A Ruby acabou de nos contar que a revista Southern Living retirou BlueBell da lista das 100 Melhores Cidades do Sul. Open Subtitles اخبرتنا روبي للتو ان مجلة القطاع الجنوبي حذفت بلوبيل من قائمتها لافضل 100 مدينة جنوبية فعلوا ماذا الآن ؟
    Achas que a revista Joust pode lidar com um caso tão grande? Open Subtitles هل تعتقد مجلة المبارزة يمكن ان تتعامل مع هكذا شيء كبير؟
    Uma rapariga que represente tudo o que a revista é. Open Subtitles ستقوم هذه الفتاة بتمثيل كلّ ما تهتمّ به المجلة.
    Sabem que a revista não pode fazer publicidade substancial antes da execução. Open Subtitles يعرفون أن المجلة لا تستطيع أن تعطي هذه المسرحيّة قبل الإعدام
    Sr. Larsen, pelo que sabemos Elliot D'Souza planeava fechar a revista. Open Subtitles سيد لانسر نحن فهمنا بأن السيد إليوت دي سوزا كان يخطط لاغلاق مجلتك
    a revista Seventeen é para eles ou é tua? Open Subtitles لقد اخبرته قبل قليل ستكون الرحله ممتعة لقد احضرتي معكِ مجلات للمراهقين هل هذه لهم ام لكِ ؟
    Nunca terminei a revista de esporte. Open Subtitles لم أنهى مجلتى الرياضية أبداً
    Apresentamos a nova colecção de Paul Duval, inspirada na Mulher Quality, a escolhida para representar a revista americana de moda Quality. Open Subtitles نفخر بتقديم المجموعة الجديدة لـ بول دوفال، بإلهام من إمرأة مجلّة الجودة، التي أُختيرت لتُمثّل أعظم مجلّة أزياء أمريكيّة، الجودة.
    Todas as pessoas que entrarem na Zona Verde vão estar sujeitas a revista. Open Subtitles كل الأشخاص الذاهبين للمنطقة الخضراء سيخضعونَ للتفتيش.
    Para uma audiência humana, tenho que explicar isto. Se a revista Penthouse tivesse uma edição de mamíferos marinhos, isto seria uma página central dupla. TED الأن، أحتاج أن أوضّح للجمهور من جنس البشر إذا كان لمجلة بَنتهاوس طبعة مخصصة للثديات البحرية، ستكون هذه قلب العدد الذي يُطوى.
    És demasiado valioso para a revista para arriscarmos. Open Subtitles أنت مهم جداً للمجلة لا نستطيع التلاعب بذلك الأمر
    Eu gostaria que fizesses parte dele e começasses a escrever para a revista. Open Subtitles أريدك أن تقومى بهذا الأمر الموقع , وتبدأى بالكتابه للمجله
    Para meu desgosto, a revista é propriedade do pai de Trent Preston. Open Subtitles ليثير استياء بلدي ، والمجلة التي يملكها والد بريستون ترينت.
    a revista Byte e Comunicações da ACM, lançaram edições especiais falando do hipertexto. TED مجلة بايت ومجلة كوميونيكيشنز أوف ذي أي سي أم كان لديهم أعداد خاصة غطت النص الفائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد