ويكيبيديا

    "a rir-se de mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسخر مني
        
    • تضحك علي
        
    • تضحكين علي
        
    • يضحك
        
    Tenho a sensação que está a rir-se de mim. Open Subtitles سيد بوكير ، لماذا أشعر أنك تسخر مني دائماً لا أَعْرفُ.
    Olha para ela, está a rir-se de mim agora mesmo. Open Subtitles أعني، أنظر إليها إنها تسخر مني الآن
    Ela estava a rir-se de mim, Booth. Não posso deixá-la ganhar. Open Subtitles لقد كانت تسخر مني يا (بوث) لا يمكنني أن أدعها تنتصر
    Ela disse que não havia problema, mas continuava a rir-se de mim. Open Subtitles ,قالت هذا لا يهم و لكنها ظلت تضحك علي
    Está a rir-se de mim, rapaz? Open Subtitles هل تضحك علي يا فتى؟
    Já estou a imaginá-lo a ir buscar o Gino e a rir-se de mim! Open Subtitles استطيع اره الان فى طريقه لاحضار جينو يضحك على يضحك على ..
    Ela ficou a rir-se de mim porque vejo Brilhante Victoria no Nickelodeon. Open Subtitles وكانت تسخر مني لأني من معجبي (فيكتوريا) وأعمالها على موقع (نيكولودين) العنكبوتي.
    - Está a rir-se de mim. Open Subtitles -الآن أنت تسخر مني.
    - A Laurie a rir-se de mim. Open Subtitles إذ أصبحت ( لوري ) تسخر مني
    - Está a rir-se de mim? Open Subtitles هل تسخر مني ؟
    A vocalista giráça de quem eu espero vir a ser namorado está a rir-se de mim. Open Subtitles - توقفي, ان صديقتي تضحك علي
    Até foi divertido atirar uma bola, e não ter ninguém a rir-se de mim. Open Subtitles نوعًا من كان من اللطيف أن أرمي الكرة ولا يضحك علي أحد
    Nada melhorou. Então, comecei a pensar. Ok, agora esta coisa deve estar a rir-se de mim, porque não se foi embora, e eu provavelmente parecia uma coisa impotente, indefesa pois não podia fazê-lo ir-se embora. TED وبعد ذلك بدات أفكر، حسناً من المحتمل أن هذا الشيئ يضحك علي الآن، لانه لم يرحل، ولربما أبدو كشيئ واهن عديم القوة فحسب غير قادر على جعله يرحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد