ويكيبيديا

    "a rotação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دوران
        
    Uma coisa que devo salientar é que o dispositivo tem um giroscópio, que permite medir a rotação da cabeça. TED أحد الأشياء التي يتوجب علي تبيانها أن الجهاز يحتوي على جيروسكوب بداخله، ويتيح لك ذلك إمكانية قياس دوران الرأس.
    A bailarina começa o "fouetté" pressionando o pé para gerar a rotação. TED الراقصة تبدأ الفوتييه بالدفع من خلال قدمها لخلق عزم دوران
    Isso é porque a rotação da Terra afeta os padrões do vento que dão origem a essas correntes. TED ويرجع السبب إلى دوران الكرة الأرضية الذي يؤثر في أنماط الرياح التي تُنشئ هذه التيارات.
    Um jovem cientista do meu grupo sugeriu que alterássemos a rotação do impacto gigantesco. TED اقترح عالم شاب في فريقي أن نحاول تغيير دوران الاصطدام العملاق.
    Isto tem em média a rotação de 150 giros por segundo... Então se precisar baixar, mergulhar, ou desaparecer... isto será feito antes que o seu cérebro perceba. Open Subtitles لديها معدل دوران 150 درجة في ا لثانية فلو أردت تجيب الغطس أو الاختفاء فهذه المركبة ستفعلها قبل أن يصل دماغك إلى حل
    Se conseguir acelerar a rotação desta pirâmide, isso alinhar-nos-á com uma passagem secreta. Open Subtitles لو أمكنكي أن تزيدي من سرعة دوران هذا الهرم فإنه سوف يجعلنا على تناسق مع الممر السري
    Ver o lugar onde as marés, as estações a rotação da Terra tudo coincide. Open Subtitles ترى ذلك المكان أين يوجد المد والجزر و الفصول و دوران الأرض تجتمع كلهــا
    Se deixas cair uma coisa tão pesada, vai afectar a rotação da Terra. Open Subtitles إذا أسقطت شيئا بذاك الحجم والثقل ستبطل دوران الأرض
    a rotação da tempestade está a puxar ar extremamente gelado desde a troposfera superior. Open Subtitles أن دوران العاصفة يجتذب الهواء البارد جدا من طبقة التروبوسفير العليا
    a rotação Terrestre está a abrandar a uma taxa de zero ponto zero zero zero zero zero zero zero Open Subtitles دوران الكرة الأرضية اصبح يتباطئ وصولا لنقطة صفر صفر, صفر
    Criámos um modelo detalhado presumindo que a rotação está a mover-se até uma imobilização total. Open Subtitles لقد صنعنا نموذجاَ مفصلاَ يفترض ان دوران الارض يتجه نحو التوقف الكامل
    Enquanto os sistemas climatéricos diminuem as actividades sísmicas aumentam quando a rotação do planeta pára. Open Subtitles انهار نظام الطقس النشاطات الزِلزَاليه على ذُروَتِها عِندَما يتوقف دوران الكوكب
    Não, mas isso é a rotação da Terra, a atracção da Lua. Open Subtitles كلاّ، ولكن من يفعل ذلك هو دوران الأرض حول محورها وجاذبيّة القمر
    A gravidade da Lua também faz abrandar a rotação da Terra, o que acaba por prolongar os dias de 6 para 24 horas. Open Subtitles تبدأ جاذبية القمر أيضاً بإبطاء دوران الأرض ليطيل أيامنا في النهاية من ست لأربع وعشرين ساعة.
    Um giro oceânico, uma vasta corrente circular, provocada por ventos predominantes, contra a rotação da Terra. Open Subtitles دوامة محيطية تيار دائري ضخم يحدثُ بسبب رياح سائدة تعمل ضد دوران الأرض.
    a rotação das lentes gera energia... que acumula aqui e depois é dispersada. Open Subtitles ..دوران العدسات يولّد طاقةً تتجمّع هنا و بعدها تنتشر
    A menos que o computador tenha algo a ver com a rotação da pirâmide, Open Subtitles ما لم يكن للكومبيوتر دور في دوران الهرم
    a rotação da roda não está certa. Open Subtitles دوران عجلة القيادة. ليس صحيحا.
    Em 2013, quando a rotação da Terra ficou em perigo... Open Subtitles عام 2013 ، عندما حدث دوران للأرض
    E inverte a rotação do anti-protão... e gamma torna-se alpha... Open Subtitles " ونعكس جهة دوران لـ " ضديد البروتون " و " غاما " تصبح " ألفا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد