Estão a salvo até que consiga resolver isto. | Open Subtitles | أنهم بمأمن حتى استطيع ان اكتشف الحل |
Estou a dizer onde estás, por isso ficarás a salvo até vierem. | Open Subtitles | سأخبرهم بمكانك كي تكوني بمأمن حتى يأنوا |
Não estamos a salvo até atravessarmos o mar. | Open Subtitles | لسنا بمأمن حتى نعبر البحر. |
Sei que é um chato... mas só temos que mantê-lo a salvo até Segunda-feira. | Open Subtitles | أعرف بأنه ألم في الرقبة لكننا يجب أن نحافظ عليه في أمان حتى يوم الإثنين فقط |
Como objectivo, só devemos mantê-lo a salvo até Terça-feira. | Open Subtitles | مثلما قلت يجب أن نحافظ عليه في أمان حتى يوم الثلاثاء فقط |
Olha, se queremos salvar o teu pai, temos de te manter a salvo até descobrirmos o que vamos fazer. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا نريد إنقاذ والدك فيجب أن نُبقيك بأمان حتى نكتشف مالذي يجب أن نفعله |
Nenhum de nós estará a salvo até que todos os anjos estejam mortos. | Open Subtitles | لن يكون احدا منا بأمان حتى يموت كل الملائكة |
Fica a salvo até lá. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقى بأمان حتى ذلك الوقت |
Mas, pelo menos, estava a salvo. Até hoje. | Open Subtitles | لكنّه على الأقل بأمان حتى اليوم |