ويكيبيديا

    "a sede" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقر الرئيسي
        
    • العطش
        
    • مركز القيادة
        
    • المركز الرئيسي
        
    • الفرع الرئيسي
        
    • الظمأ
        
    • مقر الشركة
        
    • مقر سي
        
    Isto é A sede nacional da UCT, o centro nervoso. Open Subtitles هذا هو المقر الرئيسي لوحدة مكافحة الإرهاب مركز الأعصاب
    Para o caso de eu não ter aprendido a lição, a seguir transferiram-me para A sede. Foi aí que me orientei para uma mudança do sistema. TED الآن، في حال لم أتعلم الدرس جيدًا قاموا بتعييني في المقر الرئيسي وهناك سعيت بشكل حثيث ضد تغيير النظام.
    Mas, vocês sabem, as águas distantes não saciam A sede imediata. Open Subtitles لكن ، تعلمين ، بعد المياه لا يطفئ العطش فوري
    Tenho de informar A sede. Isto é maior do que pensávamos. Open Subtitles يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا
    Certifique-se que envia isto para A sede daqui a uma hora. Open Subtitles عليك ارسال هذا الى المركز الرئيسي خلال ساعة.
    Às quintas, A sede tem o cofre cheio. Open Subtitles ولذلك يوم الخميس يكون فرصة للهجوم على الفرع الرئيسي
    Limonada sem açúcar. Ajuda a tirar A sede. Open Subtitles الليموناضة غير المحلاة إنها تساعد على إطفاء الظمأ
    O problema é que A sede da empresa é em Nova Iorque. Open Subtitles .. إن الامر يا جيل هو أن مقر الشركة في مدينة نيويورك
    É essencial localizarmos A sede do FRC. Open Subtitles - يجيء، أنا. لايمكنني التأكيد أكثر على كم حرج هو بأنّنا نحدّد مكان مقر سي آر إف.
    Este é o nosso edifício que é A sede de uma seguradora. TED وهذا مبنانا، وهو المقر الرئيسي لشركة تأمين.
    Vou levar-te para A sede do CDC. Open Subtitles أنا سآخذك الى المقر الرئيسي لمركز مكافحة الأمراض
    Esta é A sede da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica, lar do serviço nacional meteorológico do governo dos USA. Open Subtitles هذا هو المقر الرئيسي للإدارة الوطنية للملاحة والغلاف الجوي مقر الحكومة الأمريكية لخدمات الأرصاد الجوية الوطنية
    Um Agente Britânico, já em operação nesta área Descobriu que A sede está localizada fora de Srebrenica. Open Subtitles العملاء البريطانيون قد اقروا إن المنطقة التي تعد المقر الرئيسي خارج مدينة تريبينتسا
    Eles mudaram A sede de volta a Boston de Washington. Open Subtitles انتقلوا فعلا الى المقر الرئيسي لنعود الى بوسطن من واشنطن العاصمة
    A sede da empresa está nervosa com esta situação. Open Subtitles المقر الرئيسي للشركة متوتر جداً بسبب هذا.
    A fome e A sede era, e continua a ser: Como é que faço com que pessoas que detestam poesia gostem de mim? TED الجوع و العطش كان و لا يزال باقي كيف يمكنني ان اجعل الناس الذين يكرهون الشعر ان يحبونني
    A água vai ser nosso grande, enorme problema: acabar com A sede. TED المياه ستكون التحدي الكبير لنا: التغلب على العطش.
    Não há nada como um aparelho de tortura para despertar A sede. Open Subtitles لا يوجد شيء يزيد العطش مثل السحب على ماكينة التعذيب
    Organiza as coisas por aqui, enquanto eu levo a carga para A sede. Open Subtitles إذهب ورتَب كل شيء بينما أنا آخذ الحمولة الى مركز القيادة
    Estamos a trazê-lo de volta para A sede onde vai iniciar a nossa nova Divisão de Segurança de Informação. Open Subtitles سنعيده إلى مركز القيادة حيث سيبدأ قسمنا الجديد لتأمين المعلومات
    A minha SD levava esse saco com provas para A sede. Open Subtitles شرطيتي الذي سلّمتها الدليل كانت توصل الدليل... إلى المركز الرئيسي.
    Esta é A sede da Emissora Nacional da China, cujo projeto foi feito por mim e por Rem Koolhaas no OMA. TED هذا هو المركز الرئيسي للإذاعة القومية الصينية، الذي قُمت بتصميمه مع "رام كولهاس" في مكتب "OMA".
    A senhora tem é de ir à 49th street, onde fica A sede. Open Subtitles عليك الذهاب إلى شارع "49". ذلك الفرع الرئيسي لخدمة العملاء.
    E tal como os náufragos que bebem água salgada para apaziguar A sede muitos morreram a tentá-lo. Open Subtitles كمن تحطم قاربهم وتجرّعوا مياه البحر من شدّة الظمأ. مات العديد أثناء محاولتهم.
    A sede dos CCD ficam a noroeste de Oak e Maple. Open Subtitles مقر الشركة موجود بالركن الشمالي الشرقي من البلوط والقيقب
    Isto não é A sede do FRC. Open Subtitles هذا ليس مقر سي آر إف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد