Voltámos aos vídeos de alta velocidade. e pudemos visualizar a sela a comprimir-se e a estender-se. | TED | وعدنا مرة أخرى إلى فيديوهات السرعة الفائقة, و يمكننا بالفعل رؤية السرج وهو ينقبض و يتمدد. |
a sela está marcada a amarelo. Vemo-la a estender-se durante o ataque. | TED | السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل وهو يتمدد أثناء حدوث الحركة, ثم يزداد تمددا |
Ficará bem se deixarmos a sela e as nossas coisas aqui. | Open Subtitles | سيكون بخير إذا تركنا السرج و كل أشيائنا هنا |
Pelos quais receberei a dispensa de responsabilidade já discutida e a sela do seu pai. | Open Subtitles | مقابل الشروط المطروحة سابقاً وأحتفظ بسرج أبيك. |
Revistem-lhe a sela! Quem sabe que tesouros estarão lá dentro? | Open Subtitles | فتش سرجه ، من يعلم كمية الكنوز المخبئة فيه |
O cavalo lá fora ainda está com a sela posta e a estribo montada é muito pequena para este homem. | Open Subtitles | لم يُنزع السرج عن الحصان خارجا و هو مجهّز لشخص أقصر من هذا الرجل |
E a sela tem algo a ver com o reboque de cavalos ali no estacionamento? | Open Subtitles | ألهذا السرج علاقةٌ بعربة الخيول الموجودة في المواقف ؟ |
Meti a sela dupla no Chestnut, enchi a bolsa com comida. | Open Subtitles | وضعتُ السرج مرتين على الحصان وملأتُ الحقيبة بالمؤن |
a sela escorregou para debaixo do estômago dele. | Open Subtitles | السرج صار تحت معدته وقد كسرت ذراعها بسببِ ذلك. |
Pensámos que isto devia ser uma mola — a sela podia muito bem ser uma mola. | TED | و فكرنا, بالتأكيد هذا زنبرك-- هذا السرج ممكن جدا أن يكون زنبرك أو سوستة. |
Trezentos e dou a sela. | Open Subtitles | سأقلل من سعر السرج, من أجل المال |
"Aparentemente os explosivos estavam escondidos sob a sela." | Open Subtitles | المفتجرات كانت كما يبدو أخفيت تحت السرج |
E eis o que tenho a dizer sobre a sela... | Open Subtitles | ولن أضيف أي أقوال بخصوص ذلك السرج. |
É porque usa a sela de lado. | Open Subtitles | هذا لأن السرج ليس مربوطاً جيداً |
a sela fedeu a rapaz de talhante durante semanas | Open Subtitles | كانت رائحة السرج نتنة بسببه لأسابيع. |
Poe a sela e fica com o camelo. | Open Subtitles | ضع السرج على الجمل وانتظر قرب الجمل |
- Coloca-lhe a sela. | Open Subtitles | -قم بسرج الحصان |
Ele que vá ter ao mesmo sítio da última vez, só com a sela. | Open Subtitles | أخبرْه في نفس المكان الذي تقابلنا به آخر مره وكل مايحتاج جلبه معه سرجه |
Não te preocupes, se ele se for embora, ele deixa a sela, pronto. | Open Subtitles | اهدأ يا دوك بيل سيرحل دون سرجه |
Vou devolver a sela. Andy, quero um bilhete de comboio para Gun Hill. | Open Subtitles | سوف أقوم بتسليم سرجه "أندي" أريد تذكرة علي قطار "جن هيل" |