E provavelmente, eu só estou a ser paranóico, mas... tenho a sensação de que o povo inteiro ri-se nas minhas costas. | Open Subtitles | من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى. |
Havia a sensação de que a roda retomava o seu movimento... lentamente, por enquanto, mas em breve, giraria mais rápido. | Open Subtitles | كان هناك شعور أن العجــلة تدور ثانية ببطئ الأن لكن قريباً ستسرع |
Não queria dar uma lição nem ler um manual. Queria que eles se deixassem envolver e experimentassem a sensação de aprender através dos seus próprios corpos. | TED | بل أردت أن يقوموا بالإنغمار و أن يتلقنوا الإحساس وراء تعلم شيء ما عبر أنفسهم. |
Mamã, tenho sempre a sensação de que o Fievel está vivo. | Open Subtitles | امي لدي هذا الشعور بان فايفل مازال على قيد الحياة |
Qual a sensação de estar no lado errado, Boo? | Open Subtitles | ماهو شعورك بأن تكون تحت التصويب يا بوو ؟ |
Não tens a sensação de que a mulher quer ajudar-nos? Não. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تشعر أن هذه المرأة تحاول مساعدتنا؟ |
Qual é a sensação de fazeres o teu último anuncio? | Open Subtitles | كيف تشعر وأنت تلقي تصريحك الأخير ؟ |
Sabes que, por vezes, tenho a sensação de que o George não está a ser totalmente honesto comigo. | Open Subtitles | أحياناً يغمرني الشعور بأن جورج ليس صادقاً معي مائة بالمائة. |
Adorava a sensação de ser derrubado e, de seguida, levantar-me rapidamente. | Open Subtitles | كنت أحب ذلك الشعور عندما أنظف ساعتي ثم تفرقع بعدها |
Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, não me mintas. | Open Subtitles | يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي |
Eu queria acabar com ele porque eu tenho... tinha a sensação de que não nos iríamos dar bem juntos. | Open Subtitles | أردت أن أنهيه لأنه كان لدى شعور أن الأمور لن تسير على ما يرام |
Porque tenho a sensação de que algo não bate certo? | Open Subtitles | لماذا يخالجني شعور أن هناك شيء ليس صحيحا؟ |
Como a sensação de cócegas na palma da mão vem e vai, precisamos de muitos sujeitos para torná-los significativos. | TED | لأن الإحساس بالدغدغة يأتي ويذهب، تحتاج إلى أعداد كبيرة من المتطوّعين مع هذه النجوم التي تجعلها ذات معنى. |
O cérebro aprende, devido à sua ligação associativa Hebbian, que o simples comando para mexer o braço cria a sensação de braço paralisado. | TED | المخ يتعلم، بسبب ارتباط هيبيان، أن فقط الأمر للذراع بالتحرك يعطي الإحساس بذراع مشلولة، |
Os seus efeitos característicos incluem a sensação de que objetos secos estão húmidos e de que as superfícies estão a respirar. | TED | تشمل أهم أعراضها الجانبية الإحساس بأن كل الأشياء الجافة رطبة وأن الأسطح تتنفس. |
Conheces a sensação de quando estás a canalizar algo de algum plano mais elevado, como se fosses só um recipiente para algo muito maior? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا الشعور عندما يكون مثل توجيه شيء من مستوى أعلى، ليس مثل مجرد سفينة بل شيء أكبر من ذلك بكثير؟ |
a sensação de que a experiência que tinha tido com o Eduard, não podia ser assim, fez-me voltar novamente a ele, | Open Subtitles | من خبرتى مع ادواردو لا يمكن أن يكون مثل هذا الشعور هو |
Que tal a sensação de estar atrás das grades? | Open Subtitles | ما هو شعورك بأن تكون خلف القضبان ؟ |
Qual é a sensação de saires no topo e voltares no fundo? | Open Subtitles | كيف تشعر أن يترك في أعلى ويعود في الجزء السفلي؟ |
Tu também. Qual é a sensação de ser o suporte da Hetty, no Iémen? De perigo. | Open Subtitles | لك أيضاَ كيف تشعر وأنت عميل " هيتي " في " اليمن " ؟ بالخطر |
Nunca tiveste a sensação de que tinhas algo para fazer e te esqueceste do que era? | Open Subtitles | هل كان لديك ذلك الشعور بأن هناك شئ يجب أن تفعله ونسيت ماذا كان ذلك؟ |
Os donos dele estão a fazer um show de magia de beneficência, hoje, e tenho a sensação de que o nosso ladrão o vai tentar roubar lá. | Open Subtitles | سيقوم ببعض الألعاب البهلوانية هذا اليوم ولدي إحساس أن اللص سيحاول سرقته من الحديقة |
Sabia que não podia transmitir aos outros a sensação de fome, mas talvez pudesse descobrir uma forma de lhes dar uma sensação física. | TED | الآن، كنت أعرف أنه ليس بمقدوري حمل الناس على الشعور بالجوع، ولكن ربما بوسعي اكتشاف طريقة تجعلهم يشعرون بشيء فيزيائي. |
Sim, não vejo nada de mal em seguir as regras, mas tenho a sensação de que chegou a hora. | Open Subtitles | نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء ولكن لدى شعور ان آن الآوان |
Diga-me, Jimbo... qual foi a sensação de estar lá fora novamente? | Open Subtitles | قُل لي يا جيمبو كيف كان شعورك عندما خرجت للبحر؟ |
Então, Lucas, qual é a sensação de ganhar o Campeonato Estatal? | Open Subtitles | اذاً, لوكاس, كيف تشعر بعد فوزك ببطولة الولاية ؟ |
Qual a sensação de fazer passar alguém como o Gettys... pelas portas da dúvida razoável? | Open Subtitles | كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز خلال باب الشك المعقول؟ |