ويكيبيديا

    "a sensação de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعور أن
        
    • الإحساس
        
    • هذا الشعور
        
    • شعورك بأن
        
    • تشعر أن
        
    • تشعر وأنت
        
    • الشعور بأن
        
    • الشعور عندما
        
    • إحساس أن
        
    • على الشعور
        
    • شعور ان
        
    • شعورك عندما
        
    • تشعر بعد
        
    • تشعر عندما
        
    E provavelmente, eu só estou a ser paranóico, mas... tenho a sensação de que o povo inteiro ri-se nas minhas costas. Open Subtitles من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب‏ فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى.
    Havia a sensação de que a roda retomava o seu movimento... lentamente, por enquanto, mas em breve, giraria mais rápido. Open Subtitles كان هناك شعور أن العجــلة تدور ثانية ببطئ الأن لكن قريباً ستسرع
    Não queria dar uma lição nem ler um manual. Queria que eles se deixassem envolver e experimentassem a sensação de aprender através dos seus próprios corpos. TED بل أردت أن يقوموا بالإنغمار و أن يتلقنوا الإحساس وراء تعلم شيء ما عبر أنفسهم.
    Mamã, tenho sempre a sensação de que o Fievel está vivo. Open Subtitles امي لدي هذا الشعور بان فايفل مازال على قيد الحياة
    Qual a sensação de estar no lado errado, Boo? Open Subtitles ماهو شعورك بأن تكون تحت التصويب يا بوو ؟
    Não tens a sensação de que a mulher quer ajudar-nos? Não. Open Subtitles ألا يمكنك أن تشعر أن هذه المرأة تحاول مساعدتنا؟
    Qual é a sensação de fazeres o teu último anuncio? Open Subtitles كيف تشعر وأنت تلقي تصريحك الأخير ؟
    Sabes que, por vezes, tenho a sensação de que o George não está a ser totalmente honesto comigo. Open Subtitles أحياناً يغمرني الشعور بأن جورج ليس صادقاً معي مائة بالمائة.
    Adorava a sensação de ser derrubado e, de seguida, levantar-me rapidamente. Open Subtitles كنت أحب ذلك الشعور عندما أنظف ساعتي ثم تفرقع بعدها
    Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, não me mintas. Open Subtitles يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي
    Eu queria acabar com ele porque eu tenho... tinha a sensação de que não nos iríamos dar bem juntos. Open Subtitles أردت أن أنهيه لأنه كان لدى شعور أن الأمور لن تسير على ما يرام
    Porque tenho a sensação de que algo não bate certo? Open Subtitles لماذا يخالجني شعور أن هناك شيء ليس صحيحا؟
    Como a sensação de cócegas na palma da mão vem e vai, precisamos de muitos sujeitos para torná-los significativos. TED لأن الإحساس بالدغدغة يأتي ويذهب، تحتاج إلى أعداد كبيرة من المتطوّعين مع هذه النجوم التي تجعلها ذات معنى.
    O cérebro aprende, devido à sua ligação associativa Hebbian, que o simples comando para mexer o braço cria a sensação de braço paralisado. TED المخ يتعلم، بسبب ارتباط هيبيان، أن فقط الأمر للذراع بالتحرك يعطي الإحساس بذراع مشلولة،
    Os seus efeitos característicos incluem a sensação de que objetos secos estão húmidos e de que as superfícies estão a respirar. TED تشمل أهم أعراضها الجانبية الإحساس بأن كل الأشياء الجافة رطبة وأن الأسطح تتنفس.
    Conheces a sensação de quando estás a canalizar algo de algum plano mais elevado, como se fosses só um recipiente para algo muito maior? Open Subtitles أنت تعرف هذا الشعور عندما يكون مثل توجيه شيء من مستوى أعلى، ليس مثل مجرد سفينة بل شيء أكبر من ذلك بكثير؟
    a sensação de que a experiência que tinha tido com o Eduard, não podia ser assim, fez-me voltar novamente a ele, Open Subtitles من خبرتى مع ادواردو لا يمكن أن يكون مثل هذا الشعور هو
    Que tal a sensação de estar atrás das grades? Open Subtitles ما هو شعورك بأن تكون خلف القضبان ؟
    Qual é a sensação de saires no topo e voltares no fundo? Open Subtitles كيف تشعر أن يترك في أعلى ويعود في الجزء السفلي؟
    Tu também. Qual é a sensação de ser o suporte da Hetty, no Iémen? De perigo. Open Subtitles لك أيضاَ كيف تشعر وأنت عميل " هيتي " في " اليمن " ؟ بالخطر
    Nunca tiveste a sensação de que tinhas algo para fazer e te esqueceste do que era? Open Subtitles هل كان لديك ذلك الشعور بأن هناك شئ يجب أن تفعله ونسيت ماذا كان ذلك؟
    Os donos dele estão a fazer um show de magia de beneficência, hoje, e tenho a sensação de que o nosso ladrão o vai tentar roubar lá. Open Subtitles سيقوم ببعض الألعاب البهلوانية هذا اليوم ولدي إحساس أن اللص سيحاول سرقته من الحديقة
    Sabia que não podia transmitir aos outros a sensação de fome, mas talvez pudesse descobrir uma forma de lhes dar uma sensação física. TED الآن، كنت أعرف أنه ليس بمقدوري حمل الناس على الشعور بالجوع، ولكن ربما بوسعي اكتشاف طريقة تجعلهم يشعرون بشيء فيزيائي.
    Sim, não vejo nada de mal em seguir as regras, mas tenho a sensação de que chegou a hora. Open Subtitles نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء ولكن لدى شعور ان آن الآوان
    Diga-me, Jimbo... qual foi a sensação de estar lá fora novamente? Open Subtitles قُل لي يا جيمبو كيف كان شعورك عندما خرجت للبحر؟
    Então, Lucas, qual é a sensação de ganhar o Campeonato Estatal? Open Subtitles اذاً, لوكاس, كيف تشعر بعد فوزك ببطولة الولاية ؟
    Qual a sensação de fazer passar alguém como o Gettys... pelas portas da dúvida razoável? Open Subtitles كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز خلال باب الشك المعقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد