ويكيبيديا

    "a si mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على نفسه
        
    • إلى نفسك
        
    • نفسه على
        
    • لذا لنفسك
        
    • إلى نفسه
        
    • تعرف نفسك
        
    • نفسك هذا
        
    Ele pode mentir-lhe e ele também pode mentir a si mesmo. Open Subtitles يمكنه أنْ يكذب عليها، ويمكنه أيضاً أنْ يكذب على نفسه.
    Teria o Homem aprendido a controlar tanto os elementos como a si mesmo? Open Subtitles كان هناك رجل متعلم يستطيع السيطرة على نفسه
    Está bem, para quem diz que deu um tiro a si mesmo. Open Subtitles بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه
    E aposto que, quando ela nasceu, jurou a si mesmo que nunca deixaria que nada de mal lhe acontecesse. Open Subtitles تَعِيشُ مع أمِّها. وأنا سَأُراهنُ متى هي كَانتْ ولدتَ أقسمتَ إلى نفسك لأَبَداً دعْ أيّ شئَ سيئَ يَحْدثُ إليها.
    Só pode culpar a si mesmo por seu comportamento. Open Subtitles لايمكنه لوم أحد سوى نفسه على هذه التصرفات
    Ser fiel a si mesmo Open Subtitles لذا لنفسك يكون صحيحا
    Não te apercebeste que se refere sempre a si mesmo na 3a pessoa? Open Subtitles ألم تلاحظي أنه يشير إلى نفسه بضمير الغائب؟
    "Conheça seu inimigo como a si mesmo, e poderá ganhar 100 batalhas." Open Subtitles إعرف عدوك كما تعرف نفسك" "وقد تفوز مئة من المعارك
    Sargento, pergunta-se a si mesmo todos os dias até encontrar uma resposta. Open Subtitles سلّ نفسك هذا السؤال كل يوم حتى تجد الجواب
    O último era um ortodontista maníaco, dependente de medicamentos, que se operou a si mesmo tornando-se um eunuco, certo? Open Subtitles الأخير كان ديفيد هاي.. طبيب أسنان مكتئبا على الداوم.. قطع رسغه فقام بعمليه جراحيه على نفسه
    Portanto, está a dizer que, através do livro, o Gideon procurava uma maneira de se julgar a si mesmo. Open Subtitles تقول ذلك من خلال الكتاب جديون وجد وسيلة للحكم على نفسه
    Ele colocou a si mesmo, a Adams e o paciente em risco. Open Subtitles لقد وضع خطرا على د.أدامز لقد وضع خطرا على نفسه و على المريض
    É um tipo perigoso de espião, Sir Hugh, o que até mente a si mesmo. Open Subtitles إنه نوع خطير من التجسس سيد هيو, الذي يكذب حتى على نفسه
    E, quando chega, decide comprar a ilha e chamar-se a si mesmo "Conde". Open Subtitles وحينما يصل الى هناك يقرر شراء الجزيرة ويطلق على نفسه لقب كونت
    Não me podes culpar pelos problemas que o teu marido infiel causou a si mesmo. Open Subtitles لا يمكنك لومى على المشكلات التى جلبها زوجك السابق الخائن على نفسه
    A diferença é que eu admito isso a qualquer pessoa, e você só o admite a si mesmo. Open Subtitles إنّ الإختلافَ أنا سأعترف لأي أحد، أنت لَنْ تَعترفَ حتى إلى نفسك.
    Agora, vai-se ouvir a si mesmo... ou não? Open Subtitles الآن ، هل ستستمع إلى نفسك... أملا ؟
    É a maior ameaça a si mesmo. Open Subtitles أنت الأكبر التهديد إلى نفسك.
    É possível que a vítima tenha tropeçado num local de obras caído sobre as fundações empalando-se a si mesmo. Open Subtitles فمن الممكن أن الضحية أخطأت في موقع البناء سقط في الأساسات خوزق نفسه على حديد التسليح
    A Polícia afirma que a namorada alegou tê-lo encontrado com um ferimento de bala no peito, aparentemente infligido a si mesmo. Open Subtitles الشرطة تقول أن خليلته قدمت بلاغاً بالعثور عليه بجرح ناري في صدره أصاب به نفسه على الأرجح
    Ser fiel a si mesmo Open Subtitles لذا لنفسك يكون صحيحا
    Ser fiel a si mesmo Open Subtitles لذا لنفسك يكون صحيحا
    Certa vez ouvi o Dr. Hodgins referir a si mesmo como o Rei do Egipto. Open Subtitles الدكتور هودجينز يشير إلى نفسه باسم ملك مصر الجيفرسونيون
    De facto conheço-o melhor que você a si mesmo. Open Subtitles أنا فعلاً أعرفك أكثر مما تعرف نفسك
    É um fardo pesado de carregar, eu sei, mas você tem de se perguntar a si mesmo Open Subtitles إنهُ عبء ثقيل لتحملهُ,ولكن عليكَ أن تسأل نفسك هذا السؤال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد