Não, a Liga em breve terá a situação sob controlo. | Open Subtitles | لا . الأتحاد قريبا سيكون لديه الوضع تحت السيطرة |
O sargento Adams disse-me que tinha a situação sob controlo. | Open Subtitles | رقيب " آدمز " أخبرني أن الوضع تحت السيطرة |
Temos a situação sob controle, Agente Fowler. | Open Subtitles | لدينا الوضع تحت السيطرة، وكيل فاولر. |
Nós temos a situação sob controle, senhor. | Open Subtitles | الموقف تحت السيطرة، سّيدي |
Não preciso do Branden. Tenho a situação sob controlo. | Open Subtitles | ليس هناك من داعٍ لإستدعاء (براندون)، الموقف تحت سيطرتي. |
Enquanto as autoridades afirmam que têm a situação sob controlo, outros receiam que o sistema rua. | Open Subtitles | "وهذا بينما تدّعي السطات أن الوضع" تحت السيطرة، وآخرون يخافون إنهيار النظام" |
Disseste que tinhas a situação sob controle. | Open Subtitles | قلت كان لديك الوضع تحت السيطرة. |
O Agente Cofield, tinha a situação sob controlo. | Open Subtitles | " الضابط " كوفيلد جعل الوضع تحت السيطرة |
Tenho a situação sob controlo. | Open Subtitles | الوضع تحت سيطرتي |
Obrigado. Temos a situação sob controle. | Open Subtitles | شكراً لك الوضع تحت سيطرتنا |
Temos a situação sob controlo. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة ، إتفقنا؟ |
Mas deixa-me assegurar-te que temos a situação sob controlo. | Open Subtitles | يسعدني سماع ذلك، (فرانك). لكن دعني أؤكد لكَ، أن الوضع تحت السيطرة. |
a situação sob controle agora. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة الآن. |
Eu tenho a situação sob controlo. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة |
O Coronel Young diz que tem a situação sob controlo. | Open Subtitles | -العقيد (يونغ) قال ان الوضع تحت سيطرته |