Algo no teu sangue que te ajudou a sobreviver à mudança. | Open Subtitles | شيء في دمك ساعدك البقاء على قيد الحياة عند التحول |
Mas há mais coisas que podemos fazer para além de simplesmente ajudar os refugiados a sobreviver. | TED | ولكن يمكننا أن نقوم بما هو أكثر من مجرّد مساعدة اللاجئين على البقاء على قيد الحياة. |
Queria que o Will os ensinasse a sobreviver num ambiente hostil. | Open Subtitles | أراد أن يعلّمهم كيفية البقاء على قيد الحياة في بيئة معادية |
Eles têm que se obrigar a sobreviver, ter esperança para sobreviver, mas eles não o podem fazer sem ajuda. | TED | يجبرون أنفسهم على النجاة لديهم الأمل بالنجاة ولكن لايستطيعون النجاة بلا مساعدة |
Sem comida, sem água, forçados a sobreviver sozinhos. | Open Subtitles | بدون طعام , بدون ماء يجبرون على النجاة بأنفسهم |
Tens de aprender a sobreviver apenas com a tua inteligência. | Open Subtitles | عليك ان تتعلم النجاه بدون اي شئ الا مخالبك |
Acho que não é de admirar que um órfão não tivesse ninguém que o ensinasse a sobreviver. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يجب ان اتفاجئ لأن الأيتام لا يملكون احد يعلمهم النجاه |
E a única maneira de reparar é nos ajudando a sobreviver. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لجعلها أفضل هي تن تساعدنا على البقاء على قيد الحياة. |
Ele disse que eu estava destinado a sobreviver. | Open Subtitles | قال لي أنه كان يريد البقاء على قيد الحياة. |
Os filhos passam de 10 a 15 anos na escola, para aprenderem a sobreviver no complexo habitat em que nasceram. | Open Subtitles | الآنوحكمأولادهإلى 10إلى15 سنةمنالمدرسة،لتعلم ... ... كيفية البقاء على قيد الحياة في هذا المجمع والسكنالخطرة |
A ajudá-la a sobreviver. | Open Subtitles | مساعدتها من أجل البقاء على قيد الحياة |
A viver assim, a sobreviver. | Open Subtitles | العيش هكذا، البقاء على قيد الحياة. |
Ensinei-te a sobreviver. | Open Subtitles | علمتك كيفية البقاء على قيد الحياة |
Se ficares, posso treinar-te a sobreviver em qualquer mundo onde queiras morar. | Open Subtitles | البقاء... يمكنني تدريب لك البقاء على قيد الحياة في أي العالم اخترت لجعل منزلك. |
Sem... qualquer aprendizagem um medo inato ajuda-as a sobreviver. | Open Subtitles | بدون أيّة توجيه فأنّ الخوف بداخلهم يساعدهم على النجاة. |
A raiva vai-te ajudar a sobreviver por um tempo, mas depois ela vai-te comer vivo. | Open Subtitles | سيساعدك الغضب على النجاة لفترة، لكن بعدها سيقتلك. |
E suponho que o seu treino, o ajudou a si e ao pelotão a sobreviver | Open Subtitles | وتدريبك، بحسب افتراضي لابد وأنه ساعدك والمفرزة على النجاة |
És óptimo a sobreviver. | Open Subtitles | انت رائع فى النجاه. |
a sobreviver. | Open Subtitles | النجاه |