Mas não se puderá mudar até que a sobrinha também seja presa. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الإنتقال إليه حتى يتم الفبض على ابنة أخيه |
Já agora, se vir a sobrinha perdida por aí neste lado do Mundo, talvez nos poderá avisar. | Open Subtitles | وبالمناسبة , إذا رأيت ابنة أخيه فى الجوار عليك أن تعلمنا |
E meninas, o que é que a sobrinha do chefe quer, exactamente? | Open Subtitles | و يا فتيات , ما الذي تريده ابنة أخت زوجة الزعيم بالضبط؟ |
E teve de ajudar a sobrinha com um trabalho sobre os pioneiros. | Open Subtitles | ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته بتقريرها عن الرواد. |
Daí estar contente por saber que a sobrinha será a futura Rainha. | Open Subtitles | لهذا السبب هو راضٍ أن ابنة أخته ستصبح ملكة "انجلترا" المستقبلية |
a sobrinha dela foi morta há uns meses. | Open Subtitles | قُتلت ابنة أختها قبل بضعة أشهر |
Como vou enfrentá-la, sabendo que o meu filho filma a sobrinha dela? | Open Subtitles | كيف سأواجه (نيل) وأنا أعلم أن ابني يصور ابنة أخيها ؟ |
-Oi. Você deve ser a sobrinha. | Open Subtitles | "مرحبا يجب أن تكونى إبنه أخيه.. |
Você desconfiou que ele não viveria muito mais tempo e descobriu que a sobrinha herdaria a sua fortuna. | Open Subtitles | و كان لديكما من الأسباب ما دفعكما الى الاعتقاد بأنه لن يعيش طويلاً و اكتشفتما بأن ابنة أخيه سوف ترث ثروته |
O marido que mata a mulher porque não aqueceu o jantar, ou o tio que violou a sobrinha e quer silenciá-la para sempre. | Open Subtitles | زوج يقتل زوجته بسبب عدم طهيها العشاء، أو عمّ يغتصب ابنة أخيه ويعمل على التأكد أنها لن تتفوه بكلمة واحدة. |
É, mas a sobrinha dele, a agente Barrett, não tem. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، لكن ليس ابنة أخيه ، باريت العميلة الخاصة |
Pouzinho quer que vás ter com a sobrinha ao estacionamento. | Open Subtitles | لتلبية ابنة أخيه في موقف للسيارات، حسنا؟ |
Ele ameaça trazer um batalhão de soldados mexicanos através da fronteira para procurar a sobrinha e o homem que matou o sobrinho. | Open Subtitles | إنّه تهديد لجلب كتيبة من الجنود المكسيكيين عبر الحدود للبحث عن ابنة أخيه والرجلُ الذي قتلَ أبنُ أخيه |
Acontece que um dos professores trouxe a sobrinha dele. | Open Subtitles | يبدو أن أحد الأساتذة أحضر معه ابنة أخيه |
Essa mulher hipoteca a casa , para qualquer Dr. malicioso , roubava cartões de crédito , se ela pensasse, que isso a ajudava a encontrar a sobrinha. | Open Subtitles | هذه المرأة رهنت بيتها لكل تافه متلاعب تخرج بطاقات الائتمان إذا إعتقدت أن هذا يساعد على إيجاد ابنة أخت زوجها |
Querida, é a sobrinha do chefe. | Open Subtitles | واحد انها ابنة أخت زوجة الزعيم |
A 21 de Julho de 1998, a sobrinha de Paco ligou-me a dizer que o tio tinha morrido devido a um enfarte em Banguecoque. | Open Subtitles | في الحادي والعشرين من يوليو 1998 اتصلت ابنة أخت "باكو" لتخبرني أن عمها.. قد توفي بسكتة قلبية في بانكوك |
O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل |
Waltham que ia levar a sobrinha a uma ópera velha e idiota. | Open Subtitles | بأن أنا آخذ أبنة أخته إلى الأوبرا القديمة |
Carl, ele quer que leve a sobrinha para a sua casa em Los Angeles. | Open Subtitles | كارل ,يريدني أن آخذ أبنة أخته إلى بيته في لوس أنجلوس |
Dizem que o Duque desflorou a sobrinha dele. | Open Subtitles | يقولون أن الدوق اغتصب ابنة أخته |
Mia, esta é a vossa nova dama de companhia, Big Momma e... a sobrinha, Charmaine, vossa nova colega. | Open Subtitles | (ميا)، هذه مربيتكِ الجديدة، "الجدّة الكبيرة"، وهذه ابنة أختها (شارمين)، زميلتكِ الجديدة بالسكن |
Ela disse que Bianca era a sobrinha dela. | Open Subtitles | لقد قالت أنها أخبرتها أن (بيانكا) ابنة أخيها |
-Você disse que era a sobrinha. | Open Subtitles | -قلتى أنك إبنه أخيه |