ويكيبيديا

    "a suíça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سويسرا
        
    • السويسريه
        
    • وسويسرا
        
    • بسويسرا
        
    • لسويسرا
        
    E, como devem saber, a Suíça foi neutra durante a guerra. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تعرف، كانت سويسرا المحايدة خلال الحرب
    Pouco tempo depois, deixámos o país e voltámos para a Suíça. TED وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا.
    Até a Suíça, lamento dizê-lo Bruno, tem trabalho a fazer. TED حتى، أنا آسف لقول ذلك، برونو، سويسرا لديها عمل للقيام به.
    E reparei que quando pedi uma cadeira, a Suíça trouxe-a logo. Open Subtitles و لا حظت عند طلبي مقعد السويسريه أحضرته فوراً
    Depois, a França, a Suíça, a Alemanha, o Canadá, o Reino Unido e o país de eleição, em todo o mundo, os EUA. TED ثم فرنسا وسويسرا وألمانيا وكندا والمملكة المتحدة، والوجهة العالمية الأولى هي أمريكا.
    Sabe, de alguma maneira, isto recorda-me a Suíça ou Singapura. Open Subtitles هيا يا رجل إنك تعلم أنه بشكل ما هذا يذكرني بسويسرا أو سنغافورة
    Não podemos mandar a criança para a Suíça e não faz sentido mantê-la aqui. Open Subtitles لا يمكننا إعادة الطفلة لسويسرا وليس هناك فائدة من إبقائها هنا
    De acordo com a última sondagem Gallup, são a nação mais feliz do planeta, mais do que a Suíça e a Dinamarca, mais do que todos. TED وهم وتبعاً لاستبيان مؤسسة غالوب الدولة الاكثر سعادة على كوكب الارض اكثر من سويسرا .. وحتى الدنمارك
    Doze anos depois a minha mulher morreu. Mandei a Teresa para a Suíça... Open Subtitles بعد إثنا عشر سنة زوجتي ماتت أرسلت تيريزا إلى سويسرا
    A América tem planos de invadir a Suíça no mês que vem. Open Subtitles إذا كانت لديك مشاريع لتغزو سويسرا في الأشهر القادمة
    Tenho de ir para a Suíça. Vou estar 3 semanas fora. Open Subtitles لكن انا سوف اسافر الى سويسرا ، وسوف اغيب لمدة ثلاثة اسابيع
    Com sua linha de trincheiras estendendo-se do Canal da Mancha até a Suíça. Open Subtitles بخطوط الخنادق التي تمتد من القنال الإنجليزي حتى سويسرا
    Isto tem de ser feito hoje. O Mgube vai para a Suíça amanhã à tarde. Open Subtitles لابد من فعل هذا الليلة.مجوبي سيطير إلى سويسرا غدا عصرا
    Verá que a vida aqui é bastante normal, em comparação com a Suíça, princesa Shaista. Open Subtitles أنا أخشى أن تجدي الأشياء هنا عادية بالمقارنة مع سويسرا ، أميرة ً شايســتا ً
    Eu? a Suíça ainda é o melhor. A desconfiança saudável de um grande governo. Open Subtitles سويسرا ما زلت الأفضل ارتياب مشروع من الحكومة الكبيرة
    Suíça! Adoro a Suíça. É um dos meus países favoritos. Open Subtitles سويسرا،أنا أحب سويسرا إنها المكان المفضل لدي
    Onde está a Suíça? Open Subtitles السويسريه
    A Austrália e a Suíça foram dois países que introduziram a redução de danos muito cedo nas suas epidemias de VIH, e têm uma taxa de VIH muito baixa entre os utilizadores de drogas injetáveis. TED استراليا وسويسرا دولتان قامتا بتطبيق تقليل الضرر في وقت مبكر في مقاومتهم لوباء فيروس نقص المناعة البشرية ولديهم معدل منخفض جداُ من الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين مستخدمي المخدرات عن طريق الحقن
    De certa forma, sinto-me como a Suíça. Open Subtitles بطريقة ما أشعر وكأنى بسويسرا
    Não ia haver escolha para fugir, para escolher outra pessoa, para se mudar para a Suíça e começar um nova vida. Open Subtitles لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد