Nem a sua Rainha ou qualquer outro poder da Terra poderiam salvá-la desse inferno! | Open Subtitles | ليس ملكتك أو أي قوة أخرى على الأرض يمكن أن تنقذك من جهنمه |
"Rapaz do campo chega à fama e regressa a casa com a sua Rainha." | Open Subtitles | فتى الريف أحسن عملاً وعاد لمنزله مع ملكتك الجميلة |
Estamos em maior numero, garoto. Distraimos suas defesas e matamos a sua Rainha | Open Subtitles | اعلي عدد ياشباب, سوف نربك دفاعتهم ونقتل ملكتهم |
Os insectos só entram aqui porque és a sua "Rainha"! Que tal assim... | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعل الحشرات تأتي إلى هنا هو أنكِ ملكتهم |
Gostariam de ver o Rei da Comédia a casar com a sua Rainha no programa? | Open Subtitles | كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء |
Sim, o rei amava a sua Rainha e demonstrava-o sempre que podia. | Open Subtitles | نعم, لقد احب الملك ملكته, و استغل كل الفرص ليريها. |
Um barco maravilhoso... como a sua Rainha, a fabulosa Cleópatra. | Open Subtitles | ... تلك السفينة الرائعة مع ملكتها "كليوباترا" الرائعة ... |
Tem noção, claro, que está a cometer traição, ao lançar a sua Rainha para o lameiro em que se encontra. | Open Subtitles | أنت تُدرك حتماً أنك ترتكب خيانة، برمي ملكتك بين مخالب الهلاك حيث تقبع أنت |
a sua Rainha vassala chorará até voltar a vê-lo. | Open Subtitles | ملكتك ستنتحب الى ان تراك ثانياً |
Aí tendes, Vossa Senhoria. O meu Rei tem a sua Rainha. | Open Subtitles | ها نحن أولاء سماحتك- فقد حصل ملكي على ملكتك |
O meu imperador e a sua Rainha serão enterrados juntos neste mausoléu. | Open Subtitles | فخامتك و ملكتك سندفن في هذا الضريح معاً |
Lembre-se o que é que salvou a sua Rainha. | Open Subtitles | تذكّر ما أنقذ ملكتك. |
Quando encontrarmos a jóia do Olho de Gato, será minha, os gatos finalmente governarão, e eu serei a sua Rainha. | Open Subtitles | ،عندما نجد جوهرة عين القط فستكون ملكي ،وأخيراً ستحكم القطط وسأكون أنا ملكتهم |
Vou voltar para a Escócia para governar pessoalmente, para relembrar o meu povo de que sou a sua Rainha. | Open Subtitles | ساعود الى اسكوتلاندا لاحكم بنفسي لاذكر شعبي باني ملكتهم |
O povo deve conhecer a sua Rainha. | Open Subtitles | حسنا , يجب على الناس ان يتعرفو على ملكتهم |
Há um domínio chamado passivo-agressivo... e eu sou a sua Rainha. | Open Subtitles | هناك أرض تدعى (باسيفي-أجريسيفا) -وأنا ملكتهم -هذا كل ما أقوله |
Eles não perderam a sua Rainha, sacrificaram-na. | Open Subtitles | لم يفقدوا ملكتهم لقد ضحّوا بها |
Avistado: um príncipe dividido entre o seu reino e a sua Rainha. | Open Subtitles | شوهد الأمير يتمزق في الاختيار بين مملكته أو ملكته |
Não só a ele, mas a sua Rainha e o clã inteiro. | Open Subtitles | ليس هو فقط لكن ملكته أيضاً وجميع أعضاء المجمع السحرى |
Cada abrigo tem a sua Rainha... mas este é o rei de todos os dragões. | Open Subtitles | لكل عش ملكته لكن هذا التنين هو ملك جميع التنانين |
A Escócia precisa de ver a sua Rainha. | Open Subtitles | أسكوتلندا تحتاج لرؤية ملكتها. |