Sei que você é o poderoso Grande Jabba, e que a sua raiva por Solo deve ser igualmente poderosa. | Open Subtitles | أننى أعلم بنفوذك و قوتك يا سيد جابا و أن غضبك على كابتن سولو فى نفس قوتك |
Isso não é forma de lidar com a sua raiva! | Open Subtitles | هذه ليست هي الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك |
Enquanto tiver outros alvos para abusar, ela evita a sua raiva. | Open Subtitles | لطالما هو يحصل على ضحايا جدد ليعذبهم فهي تتجنب غضبه |
Ele também podia ter crescido a descarregar a sua raiva da brutalidade do seu pai em relação a ele em outras pessoas. | Open Subtitles | لربّما نضج أيضاً وهو يطلق غضبه بشأن قسوة أبيه معه على الآخرين |
Mas se quer o meu conselho, deve confrontar o Joey ou a sua raiva vai continuar a explodir de forma despropositada. | Open Subtitles | :ولكن لو أردتى نصيحتى واجهى جوى والا فسيخرج غضبكِ بطرق غير مناسبة |
Quando ele era um pequeno menino, antes que ele tivesse a chance de soltar a sua raiva no mundo. | Open Subtitles | قبل أن يحظى بفرصة بأدلاء بغضبه على العالم |
E enquanto ela se acostumava rapidamente descobriu que trabalhar no campo era uma boa forma de libertar a sua raiva. | Open Subtitles | وفيما تطلّب الأمر وقتاً لتعتاده وجدت سريعاً أن عمل الحقل طريقة رائعة للتعبير عن غضبها |
Se e quando a sua raiva se tornar em ódio, fique a saber que não existe espaço para isso na nossa casa partilhada. | TED | وحين يتحول غضبك إلى كره، فلتعلم من فضلك أن لا مكان لذلك في بيتنا المشترك. |
Mas mesmo a sua raiva encanta-me enquanto é dirigido para outra pessoa. | Open Subtitles | ويعجبنى فيكى ثورة غضبك عندما تكون موجهه إلى شخص آخر |
- Então... talvez a sua raiva não seja exactamente das pessoas que estavam interessadas no túnel. | Open Subtitles | إذاً ربما يكون غضبك ليس موجهاً لهؤلاء المهتمين بالنفق |
- Posso estar enferrujado, mas parece que a sua raiva está direccionada para mim. | Open Subtitles | لعلّني واهن بعض الشّيء، لكن يبدو أن غضبك منصبٌّ عليّ. |
Acho que não, porque a sua raiva é muito maior que a segurança do Mason. | Open Subtitles | .. لاأظن هذا . لأنه غضبك أكبر من سلامة مايسون |
a sua raiva e pavio curto são conhecidos além desta esquadra. | Open Subtitles | أنت تعلم، مشاكل غضبك و صبرك القليل معروفة كطريق للخروج من هنا |
Por isso, durante esse ano, o Anders descarregou a sua raiva em mim... de inúmeras maneiras e cruéis. | Open Subtitles | الآن، في فصلِ السَنَة التالية أندريس صب غضبه عليَّ في الخارج بالطرق القاسية والفظيعة التي لا تعد ولا تحصى |
Ele sabia a melhor maneira de os matar, mas esfaqueou-os várias vezes, para expressar a sua raiva. | Open Subtitles | اذن الجاني عرف الطريقة الامثل لقتلهم لكنه طعنهم عدة مرات بعدها ليعبر عن غضبه |
Eu conheço a sua raiva e ruína. | Open Subtitles | لاتتحدث معي عن نيران التنين أعلم مدى غضبه وتدميره |
Mas se conseguir convencer o Ed a tomar uma espécie de bala mágica que suprima a sua raiva, ele acreditará e sentir-se-á com menos raiva. | Open Subtitles | ليأخذ بعض من الرصاصة السحرية لتكبح غضبه ويصدق هذا ويشعر بغضب اقل |
Quero que ponha de lado a sua raiva e arranje maneira de ajudar. | Open Subtitles | أريدكِ أن تضعي غضبكِ جانباً ولتجدي طريقةً لمساعدتي |
Mas se acredita, deixe a sua raiva para trás. | Open Subtitles | ولكنّني أطلب منكِ أن تصبّي جام غضبكِ في المكان المناسب لذلك |
Podes sentir a sua raiva nas paredes. | Open Subtitles | تستطعين الشعور بغضبه يملىء الحيطان. إنه ملىء نابض. |
a sua raiva e remorso fazem-na sentir como se tivesse duas personalidades. | Open Subtitles | غضبها وندمها يجعلانها تشعر بأن لديها شخصيتين |
Aqueles que aprenderam a controlar a sua raiva, ficaram mais concentrados. | Open Subtitles | هؤلاء الذين تعلموا التحكم في غضبهم.. يصبحون أكثر وأكثر تركيزاً |