Você ficou parado enquanto a sua unidade lutava e morria ? | Open Subtitles | تجمدت وتوقفت عن القتال بينما بقية افراد وحدتك قاتلوا وماتوا؟ |
Parece que a sua unidade, finalmente, encontrou um caso verdadeiro. | Open Subtitles | اذا, يبدو ان وحدتك اخيرا اصبح لديها قضيه حقيقية |
28 de Junho de 1988. a sua unidade deteve três suspeitos. | Open Subtitles | 28 يونيو، '88، وحدتك اعتقلت ثلاثة من المشتبه بهم. |
É só uma questão de tempo até que o Roland e a sua unidade percebam que o Carter não é um deles. | Open Subtitles | الاستماع، وانها مجرد مسألة وقت قبل رولان وحدته يدرك كارتر ليست واحدة من 'م. |
Passou 3 meses na Libéria, para onde a sua unidade foi enviada para treinar guardas nas matas. | Open Subtitles | قضى ثلاثة أشهر فقط في ليبيريا حيث تم إرسال وحدته لتدريب حراس الحيوانات البرية |
A Sargento Ballard e a sua unidade lutaram pela sua liberdade. | Open Subtitles | الرقيب بالارد و وحدتها ناضلوا من أجل حُريتك |
a sua unidade está na mira das nossas armas. | Open Subtitles | وحدتك مُحاصرة من موقع مرتفع، حضرة الضابط |
a sua unidade está em Teruel onde o combate é especialmente rígido e se torna pior devido ao intenso frio. | Open Subtitles | أعرف لقد عالجنا رجال من وحدتك في الأيام الماضية |
a sua unidade disse que ele era branco e vivia na cidade. | Open Subtitles | وقال وحدتك وأنه كان أبيض ويعيش في المدينة. |
Não gosto que tenha a sua unidade, cheia de tiras que investiguei na Corregedoria. | Open Subtitles | لا يعجبنى أن لديك وحدتك الخاصة وهى مليئة برجال شرطة استجوبتهم بقسم العلاقات الداخلية. |
a sua unidade plantou provas, armou ciladas e incriminou inocentes. | Open Subtitles | وحدتك زرعت دليل حددت وقتلت حتى ضحايا أبرياء |
Regressará a casa com a sua unidade amanhã às 0800 horas. | Open Subtitles | سنعيدك إلى الوطن مع وحدتك غدا في الثامنة صابحا |
Soubemos que a sua unidade estava sob fogo pesado. | Open Subtitles | اخر ما سمعناه ان وحدتك كانت تتلقى نيرانا كثيفه |
Este é o esconderijo de armas que a sua unidade descobriu, correcto? | Open Subtitles | هذا هو مخبأ أسلحة وحدتك المكشوف، هل هذا صحيح؟ |
Vamos começar quando a sua unidade foi atacada pelos rebeldes. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين. |
a sua unidade usou um destes quando você ainda era Xerife, certo? | Open Subtitles | كانت تعبث وحدتك بهذه الأشياء عندما كنتَ العمدة، صحيح؟ |
a sua unidade não participou na campanha da França. | Open Subtitles | لم تشترك وحدته فى الحرب على فرنسا |
quem está capaz de voltar para a sua unidade e quem não está. | Open Subtitles | من يمكنه العودة إلى وحدته ومن لا يمكنه |
Mas até agora tudo o que sabemos é que a sua unidade está de regresso. | Open Subtitles | لكن ما نعلمه إلى الآن أن وحدته عادت. |
a sua unidade Nezbit apenas contra-atacou a actividade para-psíquica. | Open Subtitles | وحدته 'nezbit استجابت تلقائيا - - نشاط التوزيع 'parapsychic. |
Quando veio para a minha beira inclinei-me e expliquei-lhe que eram os governantes dos EAU que trabalharam muito para desenvolver a nação e manter a sua unidade. | TED | بينما انحشرت بجانبي، انحنيت وفسرت لها أن هؤلاء هم حكام الإمارات العربية المتحدة الذين عملوا بجد للإرتقاء بأمتهم والحفاظ على وحدتها. |