ويكيبيديا

    "a sugerir que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقترح أن
        
    • أقترح أن
        
    • تقترحين أن
        
    • تقترح ان
        
    • تقترح بأن
        
    • يقترح أن
        
    • تلمح أن
        
    • تقترح بأنّ
        
    • أتقترح بأن
        
    • أتقترحين أن
        
    • تَقترحُ بأنّني
        
    • تلمح إلى أنه
        
    Está a sugerir que havia algo de errado com alguma das caixas de charutos? Open Subtitles هل تقترح أن مشكلة ما في أحد صناديق السجائر ؟
    Estás a sugerir que eu vá ao Departamento de Crimes Violentos e diga que estes crimes são obra de extraterrestres? Open Subtitles أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء
    Não estou a sugerir que convides a suspeita para sair. Open Subtitles أنا لا أقترح أن تسأل قاتلتنا الخروج من التهمه
    Não estou a sugerir que desliguemos os nossos aparelhos, apenas que desenvolvamos uma relação mais autoconsciente com eles, uns com os outros e com nós próprios. TED أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا.
    Está a sugerir que o Kanan se envolveu com essa escrava para poder ter acesso aos aposentos do amo? Open Subtitles هل تقترحين أن كينين قد أقام علاقة مع الجارية بغرض أن يصل الى سكن سيدها؟
    Está a sugerir que deixemos morrer as pessoas da UAT? Open Subtitles هل تقترح ان نترك الاشخاص في الوحدة يموتون هكذا
    Está a sugerir que alguém invadiu o meu sistema de segurança? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    Está a sugerir que eu permita que matem a minha mulher para manter a minha posição dentro da Aliança? Open Subtitles هل تقترح أن أجعلك تقتل زوجتى لأعزز موقفى ؟
    Não está a sugerir que eu valide o seu exame do seguro, está? Open Subtitles لستَ تقترح أن أوقع الاستمارة وأوكد العلومات بدون معاينتك ، صحيح ؟
    Não estás a sugerir que ataquemos os Cylons? Open Subtitles ولكنى سأحتاج إلى كل رجل هل تقترح أن نهاجم السيلونز؟
    Não gosto do facto de estáres a sugerir que a tua irmã está a mentir. Open Subtitles أنا لاأحب حقيقة أنك تقترح أن أختك تكذب ؟
    Estas a sugerir que façamos desta reunião um fórum dos teus talentos? Open Subtitles هل تقترح أن نجعل هذا اللقاء يصبح منتدى لموهبتك؟
    Estou a sugerir que apanhe a merda, Open Subtitles أنا أقترح أن تحمل التغوط و تلقيه جانبا الأن
    Não estou a sugerir que o conjurem, só que o usem como inspiração. Open Subtitles أنا لا أقترح أن تستحضروه . أنا أقترح فقط أن تفكروا به كأنه نوع من الإلهام
    Estás a sugerir que usemos este dinheiro para pagar a reparação do telhado? Open Subtitles هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟
    Estás na verdade a sugerir que mudemos as nossas vidas? Open Subtitles هل تقترحين أن نقلب حياتنـا رأساً على عقب؟
    Estás a sugerir que uma bala entrou pela clarabóia, fez ricochete pelo metro e milagrosamente acertou um tipo no peito, que, segundo testemunhas, corria enquanto gritava "vão me matar"? Open Subtitles أنت تقترح ان رصاصة واحدة جاءت من السقف أرتدت و غيرت طريقها
    Está a sugerir que eu deixe de ser homem apenas para poder integrar-me? Open Subtitles هل أنت تقترح بأن أتوقف عن كونى رجل فقط حتى يمكننى التعايش ؟
    Não, o meu pai escreveu-me há cerca de um ano a sugerir que voltasse a casa, e assim fiz. Open Subtitles لا ، فقد كتب والدى لى منذ عام أو نحو ذلك يقترح أن أعود للوطن لذا فقد عدت
    Dra. Wendy Rhodes, estás a sugerir que todas as criaturas com asas cuidam umas das outras? Open Subtitles الدكتور ويندي رودس، هل تلمح أن جميع المخلوقات المجنحة ننظر بها لبعضنا البعض؟
    Estás a sugerir que este caso é uma maneira de me apanhar, de me encontrar? Open Subtitles أنت تقترح بأنّ هذه الحالة كانت a طريق لإخراجني هنا، لمقابلتي؟
    Está a sugerir que a mate, também? Open Subtitles ماذا .. أتقترح بأن أقتلها أيضاً ؟ ؟
    Deixa-me ver se entendi. Estás a sugerir que vamos até ao esgoto esperar que a coisa nos coma? Open Subtitles أتقترحين أن ننزل للمجارير وننتظر مجيء هذا الشيء ليأكلنا؟
    Está a sugerir que... eu negoceie consigo como se fosse um vendedor ambulante... de Calcutá. Open Subtitles تَقترحُ بأنّني أُقايضُ مَعك كما أنا هَلْ - بائع شارعِ في كلكتا؟
    Não estará a sugerir que sou eu, pois não? Open Subtitles أنت لا تلمح إلى أنه أنا، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد