ويكيبيديا

    "a sylvia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيلفيا
        
    • سلفيا
        
    É bem educado. É esperto. Sabe o que a Sylvia Browne anda a fazer, mas não se importa minimamente. TED انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك.
    Só para se verem livres desta pessoa ímpia de que a Sylvia Browne fala o tempo todo? TED فقط للتخلص من هذا الشخص الملحد هناك هذا ما سيلفيا براون تتكلم عنه كل الوقت؟
    O que é que a Sylvia Browne dá por aqueles 700 dólares? TED الآن، ماذا تعطيك سيلفيا براون مقابل 700 دولار.
    Andei com a Sylvia Barnes na faculdade. Open Subtitles لقد واعدت سلفيا بارنز في كلية القانون
    a Sylvia Plath era uma doida. Open Subtitles سلفيا بلاث كانت غريبة الأطوار.
    Bem, com a Sylvia Browne, calculo que sim. TED حسنا ، مع سيلفيا براون، أود أن أعتقد ذلك.
    Foi a Sylvia Earle que me mostrou este coral. TED الآن، سيلفيا إيرل حولتني الى نفس هذه الشعبة المرجانية بالضبط.
    a Sylvia está a fazer uma campanha para salvar os oceanos dos nossos hábitos alimentares. TED تقوم سيلفيا بحملة لإنقاذ المحيطات من الطريقة التي نأكل بها.
    E se tu e a Sylvia vierem connosco ao jogo amanhã à noite? Open Subtitles ماذا عن مجيء سيلفيا معنا إلى اللعبة غدا؟
    O Patrick disse que a Sylvia Kristel's ia estar na festa. Open Subtitles قالَ باتريك سيلفيا كريستيل سَيصْبَحُ في الحزبِ.
    Portanto, se a Lorraine ou a Sylvia telefonarem, dizes apenas que a mãe está na Flórida com a Pearl e o Marty. Open Subtitles إذا اتصلت لوراين أو سيلفيا قل لهم أن والدتك في فلوريدا مع بيرل ومارتي
    Tu não precisas dela, querido. a Sylvia tem tudo o que tu queres. Open Subtitles لا تحتاجها ياحبيبي سيلفيا لديها كل ما تريد
    E Marjorie, se tu tivesses completado a tua sedução em mim, nunca teria conhecido a Sylvia. Open Subtitles ويامارجوري لو كنتي مارستي الحب معي لما كنت قابلت سيلفيا
    Lembra-se de uma paciente que a Sylvia supervisionou na noite em que desapareceu? Open Subtitles هل تذكر المريض سيلفيا يعامل الليلة قبل مغادرتها؟
    a Sylvia tinha acabado de tratar da rapariga quando um caso de atropelamento e fuga apareceu. Open Subtitles سيلفيا انتهيت للتو من علاج الفتاة عندما جاء الكر والفر في
    Isso explica porque é que a Sylvia a levou para casa. Open Subtitles وهذا من شأنه أن يفسر لماذا أخذت سيلفيا منزلها... لحمايتها.
    Se a Sylvia foi por este caminho e a proprietária apareceu cinco minutos depois, sem ter passado por ela, o carro dela deve ter saído da estrada algures... por aqui. Open Subtitles إذا تركت سيلفيا الذهاب بهذه الطريقة وصاحبة أظهرت تصل بعد خمس دقائق دون أن مرت لها،
    E foi óptimo ver a Sylvia e o Miguel voltarem a entender-se. Open Subtitles وكان من الرائع رؤية (سلفيا) و(ميغيل) ينسجمان مجدّداً
    A ideia de tu seduzires estava a dar comigo em doida. Mas a Sylvia explicou-me que toda a gente faz isso. Open Subtitles لقد كنت غاضبة بشأن مغازلتك حتى تناولت الغداء مع (سلفيا) و وضحت لي أن الكل يغازل
    a Sylvia Plath tinha 30 anos, quando enfiou a cabeça num forno a gás. Open Subtitles كانت (سلفيا) بسن الـ30, عندما حشرت رأسها بفرن غاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد