Mas uso a tábua contrariado. - Vai! | Open Subtitles | حسناً، سوف أستخدم اللوح لكنني مُعترض لذلك. |
a tábua está escrita em Anciao. Como poderiam perder uma das suas próprias cidades? | Open Subtitles | اللوح كتب بلهجه القدماء كيف يفقدون مدينتهم ؟ |
Eu volto. Nao percam a tábua. Fala de uma cidade perdida que tem mais valor do que qualquer coisa. | Open Subtitles | سأعود لاتفقدوا هذا اللوح إنه يتحدث عن مدينه نفقوده أنه أقيم من أى شئ |
a tábua, aquela que leva ao incrível tesouro ancião enterrado. | Open Subtitles | اللوح الذي يقود إلى الكنز القديم والرائع والمدفون |
a tábua é minha e quero a minha parte justa daquilo a que ela leva. | Open Subtitles | اللوح لي، وأريد حصتي المنصفة مما سيقودنا إليه |
a tábua fala de um tesouro, mas não faz referências específicas à localização. | Open Subtitles | يتحدث اللوح عن كنز ولكنه لا يشير إلى مكانه |
Está diferente. Não é o assassino a sangue-frio, nem a tábua rasa. | Open Subtitles | إنه مختلف ، ليس القاتل القاسي ليس اللوح الفارغ |
Achamos que o Irmão Adrian escondeu a tábua aqui, mas pode estar a ir para aí. | Open Subtitles | بان الأخ أدريان أخفى اللوح هنا بالأسفل لكن الآن انه يتجه صوبك |
Agora, eu não tenho a tábua, e se tu estás aqui... | Open Subtitles | الآن, أنا لا أملك اللوح وبما انكِ هنا, هذا يعني انكِ ايضاً لا تملكينه |
Mas encontrei um código antigo que liga a escrita dos anjos ao cuniforme proto-Elamita, e assim fui capaz de traduzir a tábua... e as anotações para Elamita, que são... | Open Subtitles | ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح |
O Khan dos Khans dá a tábua dourada a comerciantes de papoila? | Open Subtitles | الخان الأعظم يمنح اللوح الذهبي لتجار الخشخاش؟ |
a tábua era mantida numa caixa forrada de veludo. | Open Subtitles | اللوح كان محفوضاً داخل صندوق مبطن بالمخمل |
a tábua pode ter a chave da nossa missão de Testemunhas. | Open Subtitles | هذا اللوح الكتابي يمكنه ان يحمل المفتاح لمهمتنا كشاهدان |
a tábua que encontrei na cripta da minha família tinha um símbolo que não tinha traduzido até hoje, quando apareceu na parede da antecâmara. | Open Subtitles | اللوح الكتابي الذي عثرت عليه في قبو عائلتي كان به رمز لم أتمكن من تفسيره حتى اليوم عندما ظهر على حائط غرفة الأنتظار |
a tábua tapa o buraco. O cobertor cobre o arame. | Open Subtitles | ـ اللوح سيغطي الفتحة ـ البطانية تغطي السلك |
Mas gostaria de falar sobre duas dessas polémicas que provocaram respostas contundentes nas 80 críticas que "a tábua Rasa" recebeu. | TED | لكن ما أريد أن أتحدث عنه هو اثنين من هذه الموضوعات الساخنة واللذين أثارا أقوى استجابة فى الإنتقادات الغريبة الثمانين والتي تعرض لها كتاب اللوح الخالي. |
Porque é que a tábua ficou no lugar e a escada não? | Open Subtitles | لماذا يبقى اللوح مكانه وليس السلم ؟ |
Se Anubis encontrasse acidentalmente a tábua, nao cometeria o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | إذا وجد * أنوبيس * اللوح بالصدفه , الإحتمال هو لن يقوم بنفس الخطأ الذى فعلته |
Escuta, a tábua está escrita num código ancião, certo? | Open Subtitles | اللوح مكتوب بلغة القدماء، صحيح؟ |
Pode atirar a tábua? | Open Subtitles | ـ هل يمكن أن ترمي اللوح الخشبي؟ |