Daí ele te ter mantido acordado. Acha que tu ainda a tens. | Open Subtitles | حسناً ، لهذا السبب يبقيك حياً لأنه يعتقد أنها ما تزال بحوزتك |
Seja quem for que queira a caixa de música sabe que não a tens. | Open Subtitles | أيا كان الذي يريد الصندوق يعرف الآن بأنه ليس بحوزتك |
Eu sei que a tens. | Open Subtitles | اذا مرر الزجاجة انا اعرف انها بحوزتك |
Porque vou levar a Osíris comigo. - Já a tens contigo? | Open Subtitles | لأني سآخذ أوزوريس معي هل هي معك الآن؟ |
Agora, já a tens. | Open Subtitles | أين أبي؟ إذًا هي معك الآن |
Desiste meu, nós sabemos que a tens. | Open Subtitles | توقف عن الأمر . نعلم بأنها بحوزتك |
Eu sei que ainda a tens. | Open Subtitles | كذبت عليّ بشأن "الصندوق الموسيقي" أعرف أنه لا زال بحوزتك |
Ainda a tens cá em casa? | Open Subtitles | هل هم بحوزتك هُنا؟ |
Eu sei que ainda a tens contigo. | Open Subtitles | أعلم إنه لا زال بحوزتك. |
Porque não a tens. | Open Subtitles | -لأنّه ليس بحوزتك |