ويكيبيديا

    "a tentar arranjar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحاول أن أجد
        
    • نحاول ان
        
    • أحاول إيجاد
        
    • أحاول إصلاح
        
    • أحاول التفكير في
        
    • أحاول جمع
        
    • احاول ان احصل على
        
    • يحاول الحصول على
        
    • نحاول أن نجد
        
    Estou a tentar arranjar algum ponto de conversa, algo para conversar contigo. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد شيئ أفتتح به شيئ أبدأ به بالكلام معك
    Portanto, estava a tentar arranjar uma forma de poder combater essa iniciativa. Open Subtitles لذا أنا أحاول أن أجد طريقةً ما بأن أحارب من أجل ذلك من الداخل
    Estamos a tentar arranjar uns nomes. Vou ajudar-te. Open Subtitles نحن نحاول ان نشكل بعض الاسماء سوف اساعدك
    Eu sei, mas estou a tentar arranjar outro emprego. Que queres que te diga? Open Subtitles أفهم ذلك، الآن أترين أنا أحاول إيجاد عمل إضافى
    Levei a manhã toda a tentar arranjar o carro e agora descobri que é apenas das velas de ignição. Open Subtitles أنا أحاول إصلاح.. السيارة كلّ صباح، والآن اكتشفت بأنّ شمعات الإشعال،
    Ando tão distraído ultimamente, a tentar arranjar algo mais divertido que chuveiros de incêndio a dispararem a meio da noite. Open Subtitles أنا متحيّر جدّاً مؤخراً، أحاول التفكير في شيء أكثر إمتاعاً من إطلاق طفايات الحريق في منتصف اللّيل
    Fiquei na cama três meses a tentar arranjar energia para chorar. Open Subtitles فقط استلقيت على السرير لمدة ثلاثة اشهر أحاول جمع ما يكفي من الطاقة للبكاء
    Estou aqui a tentar arranjar trabalho. Open Subtitles انا هنا احاول ان احصل على وظيفة.
    - Então o que é que tu és, um fã a tentar arranjar drogas para uma banda de rock? Open Subtitles حامل لفرقة موسيقية يحاول الحصول على بعض المخدرات لفرقة روك؟
    Estamos todas a tentar arranjar uma maneira de lidar com isso. Open Subtitles فجميعنا نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع الأمر.
    Tenho andado a tentar arranjar um nome engraçado de casal para mim e para a Emily. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد اسم زوج رائع لي و لإيميلي.
    - Estou a tentar arranjar emprego. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد عمل يا أبي
    Estou a tentar arranjar maneira de sair daqui. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد وسيلة للخروج من هنا.
    Bem, por mais estranho que te possa parecer, Gray... ..estamos a tentar arranjar maneira de dividir as coisas de forma justa. Open Subtitles حسنا , اشدو كما يحلو لك , جراي نحن نحاول ان نضع خطة لتوزيع هذه الاشياء بالانصاف
    É que estamos a tentar arranjar amigos para a nossa filha. Open Subtitles لأننا نحاول ان نحصل على بعض الأصدقاء لأبنتنا.
    Estamos a tentar arranjar as tochas. Open Subtitles نحن نحاول ان نُنير الصابيح.
    Estou a tentar arranjar um exterminador para o morcego que tenho no sótão. Open Subtitles أحاول إيجاد مبيد حشري للقضاء على الوطواط بغرفتي العلوية.
    a tentar arranjar uma maneira mais curta. Open Subtitles و أحاول إيجاد طريقة أقصر هناك أسئلة كثيرة
    Estou fora de casa. a tentar arranjar uma forma de entrar. Open Subtitles أنا خارج منزل أحاول إيجاد طريقة للدخول
    Estava a tentar arranjar a luz da cozinha. Open Subtitles كنت أحاول إصلاح الضوء في المطبخ
    a tentar arranjar outro plano para poder libertar as minhas frustrações. Open Subtitles أحاول التفكير في خطة أخرى كي أخرج بها إحباطي
    Quanto ao teu pagamento... estou a tentar arranjar o dinheiro mas, talvez precise de mais uns dias. Open Subtitles وبالنسبة لحصتك فأنا أحاول جمع المال ولكن قد يستغرق الأمر بضعة أيام - ليس أمامي بضعة أيام -
    Ainda estou a tentar arranjar um mandado para o Hubert, afinal toda aquela ladainha dele sobre ter amigos em altos cargos, é mesmo verdade. Open Subtitles (مازلت احاول ان احصل على مذكرة اعتقال لـ(هيوبرت اتضح ان كل ثرثرته بخصوص امتلاكه لأصدقاء في اماكن عليا، في الواقع صحيحه
    Estou só a tentar arranjar um trabalho aqui, percebes? Open Subtitles يحاول الحصول على عمل هنا اتعلم؟
    Estamos a tentar arranjar uma desculpa. Open Subtitles نحن نحاول أن نجد عذراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد