Estou a tentar arranjar algum ponto de conversa, algo para conversar contigo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد شيئ أفتتح به شيئ أبدأ به بالكلام معك |
Portanto, estava a tentar arranjar uma forma de poder combater essa iniciativa. | Open Subtitles | لذا أنا أحاول أن أجد طريقةً ما بأن أحارب من أجل ذلك من الداخل |
Estamos a tentar arranjar uns nomes. Vou ajudar-te. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نشكل بعض الاسماء سوف اساعدك |
Eu sei, mas estou a tentar arranjar outro emprego. Que queres que te diga? | Open Subtitles | أفهم ذلك، الآن أترين أنا أحاول إيجاد عمل إضافى |
Levei a manhã toda a tentar arranjar o carro e agora descobri que é apenas das velas de ignição. | Open Subtitles | أنا أحاول إصلاح.. السيارة كلّ صباح، والآن اكتشفت بأنّ شمعات الإشعال، |
Ando tão distraído ultimamente, a tentar arranjar algo mais divertido que chuveiros de incêndio a dispararem a meio da noite. | Open Subtitles | أنا متحيّر جدّاً مؤخراً، أحاول التفكير في شيء أكثر إمتاعاً من إطلاق طفايات الحريق في منتصف اللّيل |
Fiquei na cama três meses a tentar arranjar energia para chorar. | Open Subtitles | فقط استلقيت على السرير لمدة ثلاثة اشهر أحاول جمع ما يكفي من الطاقة للبكاء |
Estou aqui a tentar arranjar trabalho. | Open Subtitles | انا هنا احاول ان احصل على وظيفة. |
- Então o que é que tu és, um fã a tentar arranjar drogas para uma banda de rock? | Open Subtitles | حامل لفرقة موسيقية يحاول الحصول على بعض المخدرات لفرقة روك؟ |
Estamos todas a tentar arranjar uma maneira de lidar com isso. | Open Subtitles | فجميعنا نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع الأمر. |
Tenho andado a tentar arranjar um nome engraçado de casal para mim e para a Emily. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجد اسم زوج رائع لي و لإيميلي. |
- Estou a tentar arranjar emprego. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أجد عمل يا أبي |
Estou a tentar arranjar maneira de sair daqui. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد وسيلة للخروج من هنا. |
Bem, por mais estranho que te possa parecer, Gray... ..estamos a tentar arranjar maneira de dividir as coisas de forma justa. | Open Subtitles | حسنا , اشدو كما يحلو لك , جراي نحن نحاول ان نضع خطة لتوزيع هذه الاشياء بالانصاف |
É que estamos a tentar arranjar amigos para a nossa filha. | Open Subtitles | لأننا نحاول ان نحصل على بعض الأصدقاء لأبنتنا. |
Estamos a tentar arranjar as tochas. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نُنير الصابيح. |
Estou a tentar arranjar um exterminador para o morcego que tenho no sótão. | Open Subtitles | أحاول إيجاد مبيد حشري للقضاء على الوطواط بغرفتي العلوية. |
a tentar arranjar uma maneira mais curta. | Open Subtitles | و أحاول إيجاد طريقة أقصر هناك أسئلة كثيرة |
Estou fora de casa. a tentar arranjar uma forma de entrar. | Open Subtitles | أنا خارج منزل أحاول إيجاد طريقة للدخول |
Estava a tentar arranjar a luz da cozinha. | Open Subtitles | كنت أحاول إصلاح الضوء في المطبخ |
a tentar arranjar outro plano para poder libertar as minhas frustrações. | Open Subtitles | أحاول التفكير في خطة أخرى كي أخرج بها إحباطي |
Quanto ao teu pagamento... estou a tentar arranjar o dinheiro mas, talvez precise de mais uns dias. | Open Subtitles | وبالنسبة لحصتك فأنا أحاول جمع المال ولكن قد يستغرق الأمر بضعة أيام - ليس أمامي بضعة أيام - |
Ainda estou a tentar arranjar um mandado para o Hubert, afinal toda aquela ladainha dele sobre ter amigos em altos cargos, é mesmo verdade. | Open Subtitles | (مازلت احاول ان احصل على مذكرة اعتقال لـ(هيوبرت اتضح ان كل ثرثرته بخصوص امتلاكه لأصدقاء في اماكن عليا، في الواقع صحيحه |
Estou só a tentar arranjar um trabalho aqui, percebes? | Open Subtitles | يحاول الحصول على عمل هنا اتعلم؟ |
Estamos a tentar arranjar uma desculpa. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجد عذراً. |