Bem, para mim, acabou. Ando a tentar dizer-te isso. | Open Subtitles | حسناً، إنتهى بالنسبة إلى كنت أحاول أن أخبرك |
-Estou a tentar dizer-te. -Quando é que descobriste? | Open Subtitles | ـ كنتُ أحاول أن أخبرك ـ مهلاً، متى عرفتِ ذلك؟ |
Estou a tentar dizer-te o que sinto e tu levas isto muito a peito. | Open Subtitles | ليس كذلك. أحاول إخبارك كيف أشعر، وأنت تأخذه كأمر شخصي. |
Estava a tentar dizer-te que há uma multidão furiosa lá fora. | Open Subtitles | كنت أحاول إخبارك أن هناك عصابة غاضبة في الخارج |
Percebes que isso confirma o que estive a tentar dizer-te nos últimos 15 minutos? | Open Subtitles | وانت تفهم كيف يدعم هذا ما احاول قوله خلال الربع ساعة الماضية |
O que estou a tentar dizer-te é para olhares para ali. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك |
É isso que estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | سيرينا هذا ما أحاول أخباركِ به |
Não estou a ficar mais novo, é isso que estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | أنا لم اعد شابا هذا ما أحاول أن أقوله لك |
Estou a tentar dizer-te que gosto da tua música. | Open Subtitles | احاول اخبارك انى احب موسيقاكى |
Estou a tentar dizer-te que o Varrick não é o que parece. | Open Subtitles | احاول ان اخبرك بأن فاريك لايبدو كما هو عليه |
Está a tentar dizer-te algo sobre a tua vida terrestre. | Open Subtitles | يحاول اخبارك شيئا حول حياتك العاديه وانت مستيقظ |
Por favor, estou a tentar dizer-te uma coisa, está bem? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك بشيء، حسناً؟ |
Ela está sempre assim. Era o que eu estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | إنها دائماَ هكذا كنت أحاول أن أخبرك |
Pois, estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | . نعم لقد كنت أحاول أن أخبرك بالأمر |
Estou a tentar dizer-te que... não estás sozinho. | Open Subtitles | أحاول أن أخبرك أنك... لست وحدك. |
A Nana Mama veio dizer-me... tudo o que estou a tentar dizer-te, querida. | Open Subtitles | وكانت تقول، كل تلكَ الأمور التي أحاول إخبارك بها. |
Quer dizer que outras pessoas a veem? Estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | حقيقية" والجميع يراها" - هذا ما أحاول إخبارك به - |
- É isso que estou a tentar dizer-te. Este lugar está a desmoronar-se. | Open Subtitles | ذلك ما أحاول إخبارك به، هذا المكان ينهار. |
Era o que estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول قوله لك |
O que estou a tentar dizer-te é que tu fazes lembrar-me o Linus. | Open Subtitles | ما احاول قوله لكِ... ... هي أنك... هي أنكِ تذكرينني بـ(لاينوس) |
Tenho estado a tentar dizer-te há pelo menos duas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أقول لك لأسبوعين على الأقل |
Bem, só estou a tentar dizer-te o quanto és especial. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول لك كم أنت مميزة |
Lorrie, estou a tentar dizer-te... | Open Subtitles | ( لوري)، أنّي أحاول أخباركِ... |
Eu não quero te amedrontar... mas o que estou a tentar dizer-te, é que aquele momento de terror... é um horror vivo e real, a viver e a crescer agora dentro de mim... e a única coisa que impede isto de me devorar és tu. | Open Subtitles | أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن |
Eu sei, só estou apenas a tentar dizer-te... | Open Subtitles | اعلم, لكني احاول اخبارك فحسب... |
Estou a tentar dizer-te que não importa o que disse o pai da rapariga. | Open Subtitles | انا احاول ان اخبرك انه لا يهم ما قاله والد الفتاة |
Pode ser o teu subconsciente a tentar dizer-te alguma coisa, algo do passado. | Open Subtitles | لابد انه عقلك الباطن يحاول اخبارك بشئ شئ من الماضي |