Claro que estás. Sim. Estou a tentar encontrar a minha verdadeira paixão. | Open Subtitles | ـ بالطبع، إنّكِ كذلك ـ أجل، إنني أحاول إيجاد شغفيّ الحقيقي |
Estou a tentar encontrar a auto-estrada, e estou completamente perdida. | Open Subtitles | أنا أحاول إيجاد الطريق السريع وأنا تائهة |
Só estou a tentar encontrar a tua irmã, nada mais. | Open Subtitles | أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر |
Estou a tentar encontrar a minha amiga. Ela está em apuros. | Open Subtitles | أنا أحاول العثور على صديقتي فهي في مشكلة |
Estou a tentar encontrar a sua filha. | Open Subtitles | انا احاول ان اجد ابنتك |
Por isso, quer estejam à procura de um marido ou de uma esposa ou a tentar encontrar a vossa paixão ou a tentar começar um negócio, tudo o que têm de descobrir é a vossa própria estrutura e viver segundo as vossas próprias regras e sentirem-se livres para ser tão exigentes quanto quiserem. | TED | سواء أكنت تبحت عن زوج أو زوجة أو تحاول إيجاد شغفك أو كنت تحاول خلق مقاولتك، كل ما عليك فعلا القيام به هو أن تتخيل الإطار العام وتتبع قواعد اللعبة الخاصة بك، و أن تكون حرا في أن تكون متطلبا كما يحلو لك. |
Parecia um iaque bebé a tentar encontrar a pata. | Open Subtitles | لقد كان مثل ياك مولود حديثاً يحاول أن يجد قدمه |
Por exemplo, quando obtive o cluster de todas as talks "lindas" alguém pensou que eu estava apenas a tentar encontrar a nova expressão da moda. Mas no final, surpreendentemente, | TED | على سبيل المثال، حين كانت لدي مجموعة من كل تلك المحادثات الجميلة، بعضهم ظن أنني كنت فقط أحاول إيجاد جملة المغازلة المثالية. لكن في النهاية، بشكل مذهل، |
Estou a tentar encontrar a ligação entre a explosão da minha visão e a bomba que o miúdo fantasma me mostrou. | Open Subtitles | أنا فحسب أحاول إيجاد إرتباط... بين الشيء الذي أنفجر في حلمي والقنبلة الصغيرة التي أراني أيتها الشبح |
Estou a tentar encontrar a pessoa que o matou. | Open Subtitles | أنا أحاول إيجاد الشخص الذي قتله |
Estou a tentar encontrar a música dentro da música. | Open Subtitles | أحاول إيجاد الموسيقى بداخل الموسيقى |
Bem, eu ando a tentar encontrar a minha bagagem, e já que o avião se partiu em pedaços, por cima da selva, estava-me a perguntar se você sabia alguma coisa sobre trajectórias e assim... | Open Subtitles | ماذا تريدين؟ أحاول العثور على أغراضي و بم أن الطائرة سقطت فوق الغابة |
Estou a tentar encontrar a minha irmã... e o Capitão tem uma certa escultura que me pode ajudar. | Open Subtitles | أحاول العثور على شقيقتي وأنت تملك منحوتة تساعدني في ذلك |
Estou a tentar encontrar a minha irmã... e o Capitão tem uma certa escultura que me pode ajudar. | Open Subtitles | أحاول العثور على شقيقتي وأنت تملك منحوتة تساعدني في ذلك |
Estou apenas a tentar encontrar a melhor. | Open Subtitles | و أنا أحاول العثور على البيت الأفضل. |
Na verdade... (Aplausos) ... isso não acontece nem com as famílias a tentar encontrar a resposta certa. | TED | لم يكن كذلك في الحقيقة-(تصفيق) لم يكن كذلك، في الحقيقة، حتى مع الأسر التي كانت تحاول إيجاد الحلّ الصائب. |
Está a experimentar, está a tentar encontrar a maneira correcta. | Open Subtitles | -انه يجرب انه يحاول أن يجد الطريقة الصحيحة |