Está a tentar matar S. Francisco em peso, seu estupor? | Open Subtitles | هل تحاول قتل الجميع في سان فرانسيسكو كنت الأحمق؟ |
Não se preocupem comigo. Estou apenas a tentar matar uma mosca no tecto. | Open Subtitles | لا تهتموا بشأني أحاول قتل حشرة على السقف فقط |
Tetraclorodrina? O tipo que mora nesta rua estava a tentar matar a esposa. | Open Subtitles | الرجل في نهاية الشارع كان يحاول قتل زوجته |
Porque quando aquele fantasma me estava a tentar matar e eu estava a fitar os meus próprios olhos, vi o monstro em que me podia tornar caso quisesse. | Open Subtitles | لأنه عندما كان ذلك الشبح يحاول قتلي وكنت أحدق إلى عيني رأيت الوحش الذي كان يمكن أن أصبحه إذا أردت |
22 testemunhas relatam ver um homem com uma espécie de perna robótica, a tentar matar um rapaz mais tarde identificado como John Connor. | Open Subtitles | ـ 22 شاهدا رأى رجل له ساق أليه "حاول قتل صبى يدعى "جون كونر |
Também está a tentar matar toda a gente. | TED | بل إنه يحاول قتلك أيضا وقتل كل شخص آخر. |
Há um mês atrás metade dos anjos neste sitio estavam a tentar matar a outra metade. | Open Subtitles | منذ شهر مضى نصف الملائكة في هذا المكان، كانوا يحاولون قتل النصف الآخر. |
Está planeado, mas se ele descobre que o estamos a tentar matar... | Open Subtitles | تمّ التخطيط للأمر, لكن لو عرف أننا نحاول قتله... |
E, agora, família é só a mulher que me está a tentar matar. | Open Subtitles | ولحدّ الآن، وطني عبارة عن امرأة تحاول قتلي |
Eu tenho que lidar com alguns gângsters que estão a tentar matar o meu chefe. | Open Subtitles | علي ان اتصرف مع افراد عصابة تحاول قتل رئيسي |
Há um bando de Alfas a tentar matar meus amigos. | Open Subtitles | سوف نبقى خارج هذا الموضوع هناك جماعة من الألفا تحاول قتل أصدقائى |
E se ela for inocente, vai sair livre, quando ela ainda pode estar a tentar matar alguém. | Open Subtitles | وإذا كانت بريئة ، نطلق سراحها من هذه النقطة ، هي لا تزال تحاول قتل شخصٍ ما |
Bem, eu na altura estava a tentar matar o teu Activo. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أحاول قتل نسختك النشطة بهذا الوقت |
a tentar matar o cabrão que nos tenta matar, o que achas? ! Porra! | Open Subtitles | أحاول قتل ذلك اللعين الذي يحاول قتلنا ما الذي تظنني أفعله؟ |
Não estava a tentar matar ninguém. | Open Subtitles | اسمع, أنا لم أكن أحاول قتل أحد |
O quê, ele era um feiticeiro a tentar matar outros feiticeiros, para escapar a uma armadilha mágica! | Open Subtitles | ماذا ؟ , كان ساحر يحاول قتل مجموعة من السحرة |
Alguém está a tentar matar dois pássaros com uma pedra. | Open Subtitles | حسناً، احدهم يحاول قتل عصفورين بحجرٍ واحد |
Sim. Enquanto o Kenny estava a tentar matar a Dra. Oz aqui, eu estava à tua procura para participar aquela prisão também. | Open Subtitles | نعم، بينما كيني كان يحاول قتل الدكتورة اوز هنا |
Bem, sei que ele me tem estado a tentar matar o dia todo para a ter de volta. Isso deve querer dizer alguma coisa. | Open Subtitles | حسن، أعلم أنّه كان يحاول قتلي طوال اليوم لاستعادته، لا بدّ أن يدل هذا على شيء |
Tirando o facto de que todos os lobisomens da cidade me estão a tentar matar. | Open Subtitles | أجل، فيما عدا أن كلّ مذؤوب في المدينة يحاول قتلي. |
Aprendi isso à minha custa num território hostil quando todos à minha volta me estavam a tentar matar. | Open Subtitles | تعلمت ذلك مباشرة في أرض العدو حين كان الجميع حولي يحاول قتلي |
E agora ele está a tentar matar o meu filho. | Open Subtitles | لقد حاول قتل ابنى |
Parece que descobrimos quem a estava a tentar matar. | Open Subtitles | يبدو اننا اكتشفنا من كان يحاول قتلك |
Então, por que estão a tentar matar alguém que não existe? | Open Subtitles | إذن لماذا يحاولون قتل شخص لا وجود له؟ |
Está planeado, mas se ele descobre que o estamos a tentar matar... | Open Subtitles | تمّ التخطيط للأمر, لكن لو عرف... -أننا نحاول قتله ... |
Quando a Rainha Má me estava a tentar matar, que a única forma de me manter viva era não desistir nunca. | Open Subtitles | أعني طالما أنّ الملكة الشرّيرة تحاول قتلي... فالوسيلة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة هي بعدم الاستسلام أبداً |
Pareces estar a reencenar uma cena do filme "O Insustentável Peso do Trabalho", ou, apenas, a tentar matar a minha fotocopiadora. | Open Subtitles | يبدو وكأنكي تعيدي تمثيل مشهد من مكتب الفضاء أو فقط تحاولي قتل ناسختي |