Porque é que eu não lhes pergunto o que é que as ajudou a ter sucesso, e passo-o para os mais jovens? | TED | فلماذا لا أسألهم ما الذى ساعدهم على النجاح وانقلها الى الاطفال؟ |
Tem de pressionar os ombros do seu filho para o forçar a ter sucesso. | Open Subtitles | عليك أن تكون فوق رأس ابنك لترغمه على النجاح |
Se minhas ações são calculadas a fim de me ajudar a ter sucesso, então por que não devo realizá-las? | Open Subtitles | إن كانت أفعالي محسوبة لمساعدتي على النجاح إذا لم ليس علي القيام بهذا؟ |
Nós as duas somos ferozes e determinadas a ter sucesso, às vezes sem pensar de maneira correcta. | Open Subtitles | , كلتانا عنيفتين ومصممتين على النجاح أحيانا بدون التفكير بالأمور مليا |
Nós as duas somos ferozes e determinadas a ter sucesso, às vezes sem pensar de maneira correcta. | Open Subtitles | , كلتانا عنيفتين ومصممتين على النجاح أحيانا بدون التفكير بالأمور مليا |
E estou resolvida a ter sucesso. Com a sua ajuda, claro. | Open Subtitles | وأنا مصرة على النجاح بمساعدتك بالطبع |
O que fez não foi apenas hipócrita ou cínico, foi uma insubordinação clara. Senhor, talvez já tenha reparado que está rodeado de pessoas que querem vê-lo a falhar. Quero ajudá-lo a ter sucesso. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن مجرد تصرفي ازدواجي، وإنما عصيان مباشر. سيدي، ربما لاحظتَ أنك مُحاط من قبل أشخاص سيسعدون بفشلك أريد أن أساعدك على النجاح |
Lois, o nosso filho foi abençoado com um grande talento, e eu vou fazer tudo o que puder para ajudar aquele talento e ajudá-lo a ter sucesso. | Open Subtitles | (لويس)، بورك إبننا بهدية رائعة وسأفعل ما بوسعي لأربي هذه الموهبة وأساعده على النجاح |