Doze anos depois a minha mulher morreu. Mandei a Teresa para a Suíça... | Open Subtitles | بعد إثنا عشر سنة زوجتي ماتت أرسلت تيريزا إلى سويسرا |
Tem a certeza de que vamos encontrar a Teresa quando lá chegarmos? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة اننا سنجد تيريزا متى نكون هناك؟ |
- Viemos ver a Teresa Hoese. | Open Subtitles | طول الطّريق هنا من واشنطن، دي. سي . نعم، نحن هنا لرؤية تيريزا هويس. |
a Teresa depois liga-te. | Open Subtitles | لا شيء ـ أنتونيو ـ, ستعاود ـ تيريسا ـ الاتصال بك |
a Teresa recebeu uma visita do seu amiguinho. | Open Subtitles | حصلت ـ تيريسا ـ على زيارة من قبل صديقها الصغير |
Nós vamos encontrar a Teresa, e nós vamos conseguir sair deste inferno, ok? | Open Subtitles | سوف نجد تريزا وسوف نخرج الشر من هذا المكان حسنا؟ |
Tal como ajudou a Teresa Hoese quando a deixou a morrer? | Open Subtitles | مثلك تماما ساعد تيريزا هويس عندما أنت يسارها لميت؟ |
Tem algum vídeo de como o senhor curou a Teresa Hoese? | Open Subtitles | عندك شريط الفديو كم حدثت لشفاء تيريزا هويس؟ |
Depois a Teresa substituiu a sua mulher no elevador. | Open Subtitles | ثمّ تيريزا أَخذتْ مكان زوجتكَ في المصعدِ. |
E a Teresa anda à sua procura, não atendeu o seu telemóvel. | Open Subtitles | و اتصلت تيريزا أيضا تقول انها تريد أن تعرف مكانك و هناك ممثلون يمرون علينا |
Ei, vai, Leo, eu poderia ficar com a Teresa. | Open Subtitles | مهلا ، اذهب ، يا ليو ، أستطيع البقاء مع تيريزا. |
Abby, a Teresa Dunn está a mentir, e não sei porquê, mas não é isso que me chateia. | Open Subtitles | آبي، تيريزا دان تكذب، ولا أعرف لماذا، لكن ليس هذا ما يزعجني. |
- E a pensar que a Teresa considerava este o melhor rabo que ia conseguir. | Open Subtitles | أتعتبر تيريزا تلك أفضل مؤخرة يمكنها أن تحصل عليها تيريزا من ؟ |
Tenho a certeza que a amante do vereador sabe exactamente o que aconteceu naquele quarto e se a Teresa Trembley não sabe o motivo, | Open Subtitles | أنا متأكد بأن فتاة مزرعة عضو المجلس المحلي , تعرف بالضبط ما الذي حدث في تلك الغرفة وإذا تيريزا ترمبيلي لاتعرف |
Tenho a Teresa Trembley num esconderijo, mas, esta noite, o Donovan mandou-me silenciá-la. | Open Subtitles | , لدي شاهدتك تيريزا في المخبأ لكن الليلة , دونوفان أمرني بأسكاتها |
É assim... O Mario com a Teresa A Teresa com o Paulie | Open Subtitles | ماريو يقيم علاقة مع تيريزا تيريزا تقيم علاقة مع بولي |
Patrick, aceita a Teresa como sua legítima esposa, para amar e respeitar na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, até que a morte os separe? | Open Subtitles | باتريك,هل تأخذ تيريزا كزوجة شرعية لك و تتمسك بها فى المرض و العافية فى كل الاحوال حتى يفرقككم الموت |
Sabes, a Teresa pode estar a mentir para proteger o Cameron, mas para quê inventar uma história tão doida? | Open Subtitles | تعلمون، تيريزا يمكن الكذب لحماية كاميرون، ولكن لماذا يأتي مع مثل هذه القصة مجنون؟ |
Esta é a Teresa Hamilton, intermediária do Puma. | Open Subtitles | لا هذه تيريسا هاميلتون انها مصدر اخبار خارجي عن البوما |
Parece que o Leo tinha um alíbi para a noite em que a Teresa Banks foi assassinada. | Open Subtitles | يبدو أن لدى "ليو" حجة غياب لليلة مقتل "تيريسا بانكس". |
Ei, chefe. É verdade que a Teresa vai trazer o novo namorado à sua festa de aniversário? | Open Subtitles | هاي، هل ستصحب "تيريسا" رفيقها الجديد في احتفالك؟ |
tenho a certeza que a amante do vereador sabe o que se passou naquele quarto, e se a Teresa Trembley não souber o motivo, eu vou descobrir. | Open Subtitles | , تعرف بالضبط ما حدث في تلك الغرفة وإذا تريزا ترمبلي لاتعرف لماذا حدث , يمكنني اكتشاف ذلك |