E agora não é muito difícil, aqui está a maçã, aqui está a laranja, a Terra gira, e isso tudo. | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
Não sabias mesmo que a Terra gira em torno do sol? | Open Subtitles | هل حقاً لا تعرف من أن الأرض تدور حول الشمس؟ |
Declaro verdadeiramente que a Terra gira à volta do Sol e não ao contrário. | Open Subtitles | حقاً أعلن أن الأرض تدور حول الشمس وليس العكس |
Alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. | Open Subtitles | التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً |
Ferro líquido, circulando em torno da parte sólida do núcleo quando a Terra gira, age como um fio que transporta uma corrente eléctrica. | Open Subtitles | الحديد السائل, الدائر حول الجزء الصلب من القلب في دوران الأرض يعمل كَسلك .يحمل تيار كهربائي |
a Terra gira a 1609 km por hora, à medida que tentamos, desesperadamente, não ser atirados para fora. | Open Subtitles | الأرض تدور بسرعة 1000 ميل في الساعة و نحن نحاول بكل قوتنا ألا نقع |
Porque a Terra gira, a nossa visão das estrelas muda ao longo do tempo. | Open Subtitles | و لأن الأرض تدور فإن مواقع النجوم تتغير مع الوقت |
Famosa declaração de Galileu após ser obrigado a retratar-se da teoria de que a Terra gira em torno do sol. | Open Subtitles | بيان غاليليو الشهير باللحظات بعد أن أجبر على إعادة النظر بنظريته بشأن الأرض تدور حول الشمس |
a Terra gira em torno do Sol, mas se perguntar-mos à maioria dos humanos, eles dirão que a Terra gira em torno deles! | Open Subtitles | الكره الأرضيه تدور حول الشمس و لكن طبقا لأغلب البشر يقولون... أن الأرض تدور حولهم |
tudo é cíclico. a Terra gira à volta do Sol, o sangue circula no nosso corpo. | Open Subtitles | كل شئ يتكرر دورياً الأرض تدور حول الشمس |
E aparece Copérnico e aprendemos que não, a Terra gira à volta do Sol. | Open Subtitles | ثم أتى "كوبرنيكوس" واكتشفنا أن الأرض تدور حول الشمس، |
Hoje estamos tão familiarizados com a ideia de que a Terra gira em torno do seu próprio eixo — e não é o Sol que se move — que é difícil perceber quão radical deve ter sido essa revolução mental. | TED | نحن الآن معتادين على فكرة أن الأرض تدور -- بدلا من فكرة أن الشمس تتحرك عبر السماء -- انه من الصعب بالنسبة لنا إدارك.. كم كان ذلك ثورة عقلية مرعبة. |
Scaniando os ceus enquanto a Terra gira. | Open Subtitles | يفحص السماء بينما الأرض تدور |
- Se a Terra gira em torno do sol. | Open Subtitles | -ما إذا كانت الأرض تدور حول الشمس |
Giordano Bruno faz uma selvagem afirmação satânica que a Terra gira à volta do Sol, assim os padres rezaram a Deus e é dito que este perverso homem deve morrer. | Open Subtitles | يتجرأ (جيوردانو برونو) على وضع فرضية شيطانية وحشية.. بأن الأرض تدور حول الشمس، فيصلي الآباء المقدسون للرب.. ويؤمرون بأن هذا الرجل الشرير لابد أن يموت. |