ويكيبيديا

    "a todo o custo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بأي ثمن
        
    • مهما كلف الأمر
        
    • في جميع التكاليف
        
    • الأصفياء مهما كلّف
        
    • بأيّ ثمن
        
    • مهما كلف الثمن
        
    • مهما كلّف الثمن
        
    O ridículo é justamente o que temos que evitar a todo o custo. Open Subtitles السخرية هي الشيء الوحيد الذي يجب أن نتفاداه بأي ثمن
    Resiste ao impulso a todo o custo. No final vais sair a ganhar. Entendeste? Open Subtitles قاومْ الحافزَ بأي ثمن سوف تدْفعُ في النهاية
    Disse-me que só queria a verdade, a todo o custo. Open Subtitles بريانا قلت لي أنك تريدين الحقيقة مهما كلف الأمر
    Não existem regras nesta corrida, excepto ganhar a todo o custo. Open Subtitles لا توجد قواعد في هذا السباق ماعدا الفوز مهما كلف الأمر
    Três, evitareis a corte a todo o custo. Open Subtitles الثلاث, سوف تجنب المحكمة في جميع التكاليف.
    Estão atrás de um agente russo inactivo muito bem treinado que protegerá a identidade dele a todo o custo. Open Subtitles أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن.
    Não, o que tenho é uma anormalidade romântica tão inacreditável que deve ser escondida do público a todo o custo. Open Subtitles لكنني أكن مشاعر لشيء غير طبيعي لدرجة عليّ إخفاء الأمر مهما كلف الثمن
    Uma cambada de bombeiros durões a evitar emoções reais a todo o custo. Open Subtitles مجموعة من الإطفائيين المطبقين للقواعد والأنظمة يتجنبون المشاعر الحقيقية مهما كلّف الثمن
    Temos de manter a ordem a todo o custo. O pânico só tornará a situação ainda pior. Open Subtitles يجب أن نحافظ على النظام بأي ثمن الرعب سيعقد الأمور
    A pequena miúda de óculos têm de ser protegida a todo o custo. Open Subtitles يجب حماية الفتاة الآسيوية الصغيرة بأي ثمن
    Foi um cisma, Vossa Alteza, uma situação a evitar a todo o custo. Open Subtitles كان هناك نزاع ، سموكم و هو أمر نريد تفاديه بأي ثمن
    Havia apenas uma pessoa que ela estaria disposta a proteger a todo o custo. Open Subtitles أنه شخص واحد فقط والتى كانت على أستعداد لحمايته مهما كلف الأمر
    Devem proteger o MPZ a todo o custo. E a mim. Open Subtitles يجب ان تحميا الوحده مهما كلف الأمر وتحميانى.
    Vou ver-me livre da escravidão. a todo o custo. Open Subtitles سوف أرى نفسي محرر من العبودية مهما كلف الأمر
    Agora encontrou outro corpo, vai querer vingar-se e vai consegui-lo a todo o custo. Open Subtitles الآن انه تم العثور الجسم، وانه سوف يريدون الانتقام آخر، وقال انه سوف تحصل عليه في جميع التكاليف.
    Tens que sobressair a todo o custo. Open Subtitles يجب عليك التوفيق في جميع التكاليف.
    A inocência que ainda resta, temos de a proteger a todo o custo. Open Subtitles أيًّا تكُن البراءة الباقية، يتحتّم أن نحميها بأيّ ثمن.
    Então ele pôs a sua mente genial doentia em acção para vencer a batalha, a todo o custo. Open Subtitles لذا قام باستغلال عباقرته الأشرار لكسب المعركة مهما كلف الثمن
    Evitem-no a todo o custo, está bem? Open Subtitles تجنّبوه مهما كلّف الثمن, حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد