Mas hoje não encontrava a torradeira em lado nenhum e não podia usar o espelho da casa de banho, porque só me lembrei agora. | Open Subtitles | لكن اليوم لم استطع ايجاد المحمصة في اي مكان. و لم استطع استخدام مرأة الحمام لأنني لم افكر في هذا حتى الان. |
Mas quem foi o génio que pôs o menu sobre a torradeira quente? | Open Subtitles | وهل يوجد شخص عاقل ينسى الورق في المحمصة الكهربائية؟ |
E se transformarmos o forno e a torradeira numa única coisa? | Open Subtitles | ماذا لو دمجنا الفرن مع محمصة الخبز في شيءٍ واحد؟ |
Ensinei a torradeira a sentir amor. | Open Subtitles | لكم لقد علمت محمصة الخبز .. الشعور بالحب |
Então, pôs a torradeira no meio da mesa e todos os hóspedes, ao descerem para o pequeno-almoço, a viram. | Open Subtitles | لذا وضعت آلة التحميص بمنتصف الطاولة، وجميع السكّان ينزلون للفطور ويرونه. |
Será demasiado tarde para comprar a torradeira. | Open Subtitles | سيكون الوقت تأخر على شراء آلة التحميص |
Não brinquem com a torradeira. | Open Subtitles | لا تلعب بمحمص الخبز. |
Tu entendeste na perfeição a torradeira, e a sua complicada relação de amor e ódio com o dono. | Open Subtitles | أنت حصلت على المحمصة بالكلية، وحبّه المُعقد وكُره العلاقات السطحية |
Normalmente, uso a torradeira como espelho quando faço a musculação com latas de sopa. | Open Subtitles | ان اذهب مباشرة الى حمل الأثقال. عادةً، استخدم المحمصة كمرأة عاكسة عندما ارفع الأثقال بعلبة الشوربة. |
Ela disse que ele desmontou a torradeira no fim de semana... | Open Subtitles | تقول بأنه فكك المحمصة طوال العطلة الأسبوعية |
esqueceste-te do incidente com a torradeira, querido? | Open Subtitles | هل نسيت حادثة المحمصة, ياعزيزي؟ |
Primeiro roubam a torradeira pra construir algo na floresta, e agora tenho que esperar pra pegar de volta! | Open Subtitles | أولاً شخص ما يسرق فرني المحمصة لبناء مهما كان في الغابة والآن لا بد لي من الانتظار هنا لمدة ساعتين للحصول عليه مرة أخرى. |
Se a torradeira não funciona, pode ser dos fios. | Open Subtitles | الأصدقاء الخياليون إن كانت محمصة الخبز لا تعمل فقد تكون الأسلاك معطوبة |
Se a torradeira não trabalha e a instalação está boa, o problema só pode ser do sistema eléctrico. | Open Subtitles | إن كانت محمصة الخبز لا تعمل وكانت الوصلات في المنزل سليمة فلا بدّ أن المشكلة في شبكة الكهرباء العامة |
1989, meu amigo, foi o ano em que aprendi a usar a torradeira sozinha. | Open Subtitles | عام 1989 كان صديقي ، في هذا العام تعلمتُ طريقة أستخدام محمصة الخبز بنفسي |
E que tal a torradeira? | Open Subtitles | ماذا عن فرن محمصة الخبز الكهربائي ؟ |
O que é que a torradeira te fez? | Open Subtitles | ماذا فعل لك فرن محمصة الخبز الكهربائي ؟ |
Ao menos ficamos com a torradeira. | Open Subtitles | علىالأقلحصلناعلى آلة التحميص. |