| Sabem que estás a trabalhar com os Marshals, amor. | Open Subtitles | إنهم يعلمون من أنك تعمل مع المحققين عزيزي وكما قالت |
| A verdade é que tu és um espião, a trabalhar com os Americanos e os sionistas para destruir o nosso sistema sagrado. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك جاسوس تعمل مع الأمريكان والصهاينة لإفساد نظامنا المقدّس |
| Está a trabalhar com os Federales a investigar a morte do Zane Cannon. | Open Subtitles | أنت تعمل مع الفيدراليين " للتحقيق في وفاة " زين |
| - Que raios aconteceu aqui? - Uou. Sabes que o nosso pessoal estava a trabalhar com os americanos... | Open Subtitles | انت تعرف فتياننا كانوا يعملون مع الاميركيين |
| Li que eles estão a pôr alho no nosso sangue e duvidam que eles estão a trabalhar com os extraterrestres? | Open Subtitles | قرأت أنهم نضع الثوم في دمائنا وكنت تشك أنهم يعملون مع الأجانب؟ |
| - Está a trabalhar com os chineses. - Estava. | Open Subtitles | أنت تعمل مع الصينييّن - لقد كنت كذلك - |
| Uma excitante nova coreógrafa que está a trabalhar com os meus alunos. | Open Subtitles | مصصمة رقصات تعمل مع طلابي |
| Queres que eu fale do Farr porque estás a trabalhar com os A.I.? | Open Subtitles | أتريدني أنّ أتحدث عن (فار)، لأنّكَ تعمل مع الشؤون الداخية؟ |
| Ainda a trabalhar com os terroristas? | Open Subtitles | أما تزال تعمل مع الإرهابيين؟ |
| Ela está a trabalhar com os terroristas. | Open Subtitles | -إنها تعمل مع الإرهابيين |
| Se a nossa fonte estiver correcta, e a Ângela estiver a trabalhar com os Dirty Thirty, o Birkhoff vai encontrar vários usos para isto, certo? | Open Subtitles | أنصتا، إن كان مصدرنا صحيحا، و كانت (آنجيلا) تعمل مع القذرين الثلاثين، فإن (بيركوف) سيجد الكثير من الأشياء الجيدة هنا، صحيح ؟ |
| Está a trabalhar com os americanos? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أنت تعمل مع الأمريكيين؟ ! |
| - Ela está a trabalhar com os humanos. 12 anos. | Open Subtitles | -إنها تعمل مع البشر |
| Estás a trabalhar com os Volm? | Open Subtitles | كنت تعمل مع الـ(فولم)؟ |
| Fazemos isto em "workshops" e reunimos pessoas que querem aprender o fluxo do trabalho digital e como contar histórias. Pomo-las a trabalhar com os miúdos. | TED | وكيفية قيامهم بذلك , كما اننا نقوم بورشات عمل حيث نحضر المهتمين مما يريدون تعلم كيفية البث الالكتروني ونقل المعلومات ونجعلهم يعملون مع الأطفال |
| Mentiras. A Irmandade Ariana a trabalhar com os Chineses? | Open Subtitles | كذب.أخوة أريان يعملون مع الصينيين؟ |