Sim, sim, estava a trabalhar numa pequena música para ele. | Open Subtitles | نعم. نعم. لقد كنت أعمل على أغنية صغيرة له |
Estava a trabalhar numa história que pensei que talvez tivesses alguma informação. | Open Subtitles | كنت أعمل على مقالة وفكّرت أنّه قد تكون لديك معلومات عنها. |
Havia um informador a trabalhar numa apreensão de droga, de dentro. | Open Subtitles | كان هنالك واشٍ جنائيّ يعمل على مداهمة كوكايين من الداخل |
Com certeza está a trabalhar numa solução neste preciso momento. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يعمل على حل المشكلة بينما نحن نتحدث الآن |
Estamos a trabalhar numa estirpe da gripe, especificamente, como a proteína hemaglutinina funde a cápsula viral com a membrana do vacúolo. | Open Subtitles | اننا نعمل على نوعا من لاانفلونزا , بالضبط انة يندمج مع البروتين ويقوم بعمل ميكروب |
Sim, estou a trabalhar numa acusação por posse de drogas. | Open Subtitles | نعم ، أعمل على ادانة جرائم المخدرات هذا مثير |
Se me dá licença, estou a trabalhar numa teoria minha. | Open Subtitles | أذا كنت تعذرني أنا أعمل على فكرة خاصة بي. |
Não, estou a trabalhar numa nova aplicação de mensagens sexuais. | Open Subtitles | حسناً، لا. أعمل على تطبيق مراسلة جنسية جديد حسناً. |
Estou a trabalhar numa canção, mas eles acham-na demasiado mole. | Open Subtitles | أعمل على أغنية، لكن هؤلاء الرفاق يظنونها رقيقة للغاية. |
Bem, tenho andado a trabalhar numa que pode mesmo aquecer o ambiente. | Open Subtitles | بالواقع، كنت أعمل على أغنية من شأنها اثارة الاعجاب. |
Por exemplo: Estou a trabalhar numa teoria sobre a inércia e simplesmente não consigo parar. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أنا أعمل على نظرية القصور الذاتي |
Tudo o que dizia era que estava a trabalhar numa coisa. Mas parecia cansado, como se não dormisse. | Open Subtitles | وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام |
Ele deve andar num celeiro qualquer a trabalhar numa maquineta com o irmão esquisito dele. | Open Subtitles | إنه على الأرجح في حظيرة يعمل على أداة غريبة الشكل مع أخاه الغريب |
Os 116's têm estado a trabalhar numa série de homicídios-roubos. | Open Subtitles | كان مركز الشرطة الـ116 يعمل على سلسلة من جرائم القتل والسرقة. |
E que estava a trabalhar numa coisa grande que ameaçava o futuro do país. | Open Subtitles | ونعرف أنّه كان يعمل على شيءٍ كبير يُهدّد مُستقبل هذه البلاد. |
É conveniente estarmos a trabalhar numa fusão de hotéis. | Open Subtitles | مريح جداً ، عندما كنا نعمل على دمج فندق. |
Nós, sabe, nós estávamos a trabalhar numa história que tinha escrito para a turma, ela gostou e queria tentar ajudar-me a publicá-la. | Open Subtitles | كنا نعمل على رواية كتبتها بالصف وقد أعجبتها وكانت تحاول مساعدتي لنشرها |
Estamos a trabalhar numa coisa que os pode deter, mas precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | نعمل على شيء ربّما يوقفهم، لكنّنا نحتاج مزيدًا من الوقت. |
O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. | TED | روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه |
Estou a trabalhar numa faixa agora. E ainda precisamos de uma cantora. | Open Subtitles | انا اعمل على اغنيه الان لكني احتاج الى مغني |
Então, comecei a trabalhar numa exposição no gabinete da Presidente. | Open Subtitles | لذا بدأتُ العمل على إيجاد فضيحةٍ في مكتب العمدة. |
Estamos a trabalhar numa área onde 50% das jovens entre os 16 e os 24 anos estão infetadas pelo HIV/SIDA. | TED | ونحن كنا نعمل في منطقة حيث أن البنات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 16 و 24 سنة تبلغ لديهم نسبة الأصابة بالإيدز 50٪. |