ويكيبيديا

    "a trabalhar numa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمل على
        
    • يعمل على
        
    • نعمل على
        
    • يعملون على
        
    • اعمل على
        
    • العمل على
        
    • نعمل في
        
    Sim, sim, estava a trabalhar numa pequena música para ele. Open Subtitles نعم. نعم. لقد كنت أعمل على أغنية صغيرة له
    Estava a trabalhar numa história que pensei que talvez tivesses alguma informação. Open Subtitles كنت أعمل على مقالة وفكّرت أنّه قد تكون لديك معلومات عنها.
    Havia um informador a trabalhar numa apreensão de droga, de dentro. Open Subtitles كان هنالك واشٍ جنائيّ يعمل على مداهمة كوكايين من الداخل
    Com certeza está a trabalhar numa solução neste preciso momento. Open Subtitles أنا متأكد أنه يعمل على حل المشكلة بينما نحن نتحدث الآن
    Estamos a trabalhar numa estirpe da gripe, especificamente, como a proteína hemaglutinina funde a cápsula viral com a membrana do vacúolo. Open Subtitles اننا نعمل على نوعا من لاانفلونزا , بالضبط انة يندمج مع البروتين ويقوم بعمل ميكروب
    Sim, estou a trabalhar numa acusação por posse de drogas. Open Subtitles نعم ، أعمل على ادانة جرائم المخدرات هذا مثير
    Se me dá licença, estou a trabalhar numa teoria minha. Open Subtitles أذا كنت تعذرني أنا أعمل على فكرة خاصة بي.
    Não, estou a trabalhar numa nova aplicação de mensagens sexuais. Open Subtitles حسناً، لا. أعمل على تطبيق مراسلة جنسية جديد حسناً.
    Estou a trabalhar numa canção, mas eles acham-na demasiado mole. Open Subtitles أعمل على أغنية، لكن هؤلاء الرفاق يظنونها رقيقة للغاية.
    Bem, tenho andado a trabalhar numa que pode mesmo aquecer o ambiente. Open Subtitles بالواقع، كنت أعمل على أغنية من شأنها اثارة الاعجاب.
    Por exemplo: Estou a trabalhar numa teoria sobre a inércia e simplesmente não consigo parar. Open Subtitles على سبيل المثال، أنا أعمل على نظرية القصور الذاتي
    Tudo o que dizia era que estava a trabalhar numa coisa. Mas parecia cansado, como se não dormisse. Open Subtitles وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام
    Ele deve andar num celeiro qualquer a trabalhar numa maquineta com o irmão esquisito dele. Open Subtitles إنه على الأرجح في حظيرة يعمل على أداة غريبة الشكل مع أخاه الغريب
    Os 116's têm estado a trabalhar numa série de homicídios-roubos. Open Subtitles كان مركز الشرطة الـ116 يعمل على سلسلة من جرائم القتل والسرقة.
    E que estava a trabalhar numa coisa grande que ameaçava o futuro do país. Open Subtitles ونعرف أنّه كان يعمل على شيءٍ كبير يُهدّد مُستقبل هذه البلاد.
    É conveniente estarmos a trabalhar numa fusão de hotéis. Open Subtitles مريح جداً ، عندما كنا نعمل على دمج فندق.
    Nós, sabe, nós estávamos a trabalhar numa história que tinha escrito para a turma, ela gostou e queria tentar ajudar-me a publicá-la. Open Subtitles كنا نعمل على رواية كتبتها بالصف وقد أعجبتها وكانت تحاول مساعدتي لنشرها
    Estamos a trabalhar numa coisa que os pode deter, mas precisamos de mais tempo. Open Subtitles نعمل على شيء ربّما يوقفهم، لكنّنا نحتاج مزيدًا من الوقت.
    O Roger e a sua equipa estavam a trabalhar numa maneira de detectar cancros, e tinham uma molécula muito esperta que eles próprios tinham desenhado. TED روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه
    Estou a trabalhar numa faixa agora. E ainda precisamos de uma cantora. Open Subtitles انا اعمل على اغنيه الان لكني احتاج الى مغني
    Então, comecei a trabalhar numa exposição no gabinete da Presidente. Open Subtitles لذا بدأتُ العمل على إيجاد فضيحةٍ في مكتب العمدة.
    Estamos a trabalhar numa área onde 50% das jovens entre os 16 e os 24 anos estão infetadas pelo HIV/SIDA. TED ونحن كنا نعمل في منطقة حيث أن البنات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 16 و 24 سنة تبلغ لديهم نسبة الأصابة بالإيدز 50٪.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد