Pelo menos, ela não pode recapturar a tristeza que deixou escapar. | Open Subtitles | . على الأقل لا يمكنها أن تعيد الحزن الذي أخرجته |
Nem consigo imaginar a tristeza que deves estar a sentir. | Open Subtitles | لا أستطيع حتّى أنْ أتخيّل الحزن الذي تشعرين به |
Eu tenho toda a tristeza que preciso, aqui. | Open Subtitles | يمكنني الحصول علي كل الحزن الذي أحتاجه هنا |
Palavra alguma exprime a tristeza que me invadiu, eu, pai deles, não poder mais passar a mão pelos seus cabelos, apertar contra mim aqueles corpos quentes e lisos. | Open Subtitles | ليست هناك كلمة لوصف الحزن الذي يعتريني أنا أبوهم، لا أستطيع تمرير يدي عبر شعرهم وقرص مؤخرة رأسهم أو أن أضم إلي بقوة جسدهم الصغير |
Simon disse... que não podemos ser a tristeza que está entre nós. | Open Subtitles | سيمون قال. لايمكننا ان نكون الحزن الذي بيننا |
Embora hoje saibamos muito mais sobre os sistemas que governam o corpo humano, esta ideia dos gregos sobre a tristeza reflete o pensamento atual: não para a tristeza que todos nós sentimos de vez em quando, mas para a depressão clínica. | TED | بالرغم من كوننا الآن نعلم أكثر عن أجهزة الجسم البشريّ إلاّ أنّ أفكار الإغريق حول الحزن لا تتعارض مع المواقف الحالية لكن ليس حول الحزن الذي نحسّه في مواقف محددة بل حول الكآبة السريرية. |
Era a tristeza que demorara tanto. | TED | كان الحزن الذي أستمر طويلاً |
a tristeza que vejo em si. | Open Subtitles | الحزن الذي أراه بك |